【摘 要】
:
到目前为止,国内影视字幕翻译领域的研究成果丰富,翻译的“文化转向”之后,学者们从不同的角度(比如字幕翻译本身形式和特点、字幕翻译策略、指导字幕翻译的理论)进行影视字幕翻译研究,多译例分析和总结,少实证研究。本文尝试在接受美学理论指导下对粉丝字幕组的影视字幕翻译进行理论分析和实证研究的结合,探索译者翻译过程中的“创造性叛逆”行为类型以及对影视的传播是否具有良性影响。本文首先在译介学的理论指导下,提出
论文部分内容阅读
到目前为止,国内影视字幕翻译领域的研究成果丰富,翻译的“文化转向”之后,学者们从不同的角度(比如字幕翻译本身形式和特点、字幕翻译策略、指导字幕翻译的理论)进行影视字幕翻译研究,多译例分析和总结,少实证研究。本文尝试在接受美学理论指导下对粉丝字幕组的影视字幕翻译进行理论分析和实证研究的结合,探索译者翻译过程中的“创造性叛逆”行为类型以及对影视的传播是否具有良性影响。本文首先在译介学的理论指导下,提出字幕翻译的本质是创造性叛逆的。其次,以接受美学理论为指导,以几种翻译质量评估模式(赖斯模式、豪斯模式、司显柱模式和李棠佳模式)作为理论框架,设置一套全面可行的问卷,调查“创造性叛逆”的翻译行为在观众的接受程度。接着,本文将以粉丝字幕组(人人字幕组)的英汉字幕翻译为研究对象,分析其与传统字幕组的区别性特征,进而进行个案研究,详细分析其中的创造性叛逆行为的类型和特点——“增译”行为、“缩译”行为、“有意为之的误译”行为和“个性化翻译”行为。最后结合问卷分析结果得出结论,即粉丝字幕组在翻译实践过程中的“创造性叛逆”行为对影视的传播具有良性影响,大部分观众能接受且能通过“创造性叛逆”行为下的译文理解影视剧。此研究不仅在理论上深化了粉丝字幕组翻译的创造性叛逆研究,而且在实践上对字幕翻译和有效传播具有一定参考价值。
其他文献
在过去15年时间中国经济飞速发展,客户需求的迅速增长,整个产业链的需求增加,整个电子市场每年3%-5%市场增长,以柔性线路板行业发展来看,需求量的逐年上升趋势,整个行业在不
在剖析电缆火灾原因的基础上,利用实验方法对阻燃电缆的阻燃性能进行了研究,得出了其在火焰中具有良好的抗火能力。之后利用破坏性实验进一步证明了阻燃电缆的良好抗火性能,
科学研究表明,毒品作为强大的精神活性物质,长期吸食或过量吸食极易导致精神障碍,不仅严重危害人体健康,也是一系列社会问题产生的根源。随着毒品在全球的泛滥,每年我国的吸毒人数
铬(Cr)是人体内不可或缺的一种微量元素,它对维持人体正常的生理功能有着至关重要的作用。铬存在于全身组织,通过调节胰岛素的作用来维持正常的葡萄糖耐量,同时参与了肌体的糖、脂
为了系统分析分解炉内窑尾烟气与三次风的掺混流态及影响煤粉、料粉颗粒运动的规律,利用紊流模型与粒子追踪模型的数值模拟方法,研究了分解炉气流紊流强度、涡量及螺旋度的沿
对3D打印建筑材料层间粘结性能进行了测试,包括3个3D打印试件的粘结抗拉强度试验和3个3D打印试件的粘结剪切强度试验。着重分析了3D打印建筑材料层间粘结的破坏模式、破坏过
针对常见球阀阀杆密封寿命低的问题,进行了分析和改进,设计了一种长寿命的高压球阀阀杆密封结构,并通过了试验验证.
比较不同药厂生产的银黄口服液中绿原酸和黄芩苷的含量。根据中国药典2010版质量标准,采用高效液相色谱法(HPLC)测定市售的银黄口服液中绿原酸、黄芩苷的含量。采用Welch XB-C1