家庭和个体因素对大班儿童攻击行为的影响及其对策研究

来源 :江西科技师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyhpeter2011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
儿童攻击行为作为一种反社会行为,受到教育学家和心理学家的广泛关注。大量研究表明,儿童攻击行为的发展会严重影响他们人格、社会性、道德的发展,攻击行为不仅会对攻击者自身的适应能力产生长期的消极影响,也对他人和社会造成危害。因此,探讨和揭示儿童攻击发生发展的影响因素及其作用机制是重要课题之一。本研究采用问卷调查等研究方法探讨了大班儿童攻击行为的发展特点及其与父母教养方式、幼儿依恋、儿童自我控制能力三个变量之间的关系。具体的研究内容为:大班儿童攻击行为的一般特点,父母教养方式与攻击行为的关系,幼儿依恋与攻击行为的关系,儿童自我控制能力与攻击行为的关系,以及儿童自我控制能力的中介作用等。本研究选用Crick等人(1997)修订的《学前社会行为量表(教师版PSBS-T)》的《外部攻击》分量表和《关系攻击》分量表、杨丽珠编制的父母教养方式问卷、洪佩佩编制的《幼儿依恋问卷》和董光恒编制的《3-5岁幼儿自我控制教师评定问卷》作为调查工具;同时采用整群抽样的方法,从江西省南北两地选取400名大班儿童作为研究被试,有效被试为369名,将收集的数据用SPSS22.0进行处理。得出以下结论:第一、大班儿童的攻击行为具有显著的性别差异,男孩的外部攻击和关系攻击均多于女孩。第二、相关分析表明,儿童的外部攻击和父母教养方式的民主性维度具有显著的负相关,幼儿依恋的社交活跃性与儿童的外部攻击呈显著的正相关,交互顺畅性与儿童的外部攻击呈显著的负相关。第三、相关分析表明,儿童的外部攻击和关系攻击与自我控制能力的四个维度具有显著的负相关;回归分析发现,自觉性可以显著负向预测外部攻击和关系攻击;坚持性、自制力和自我延迟满足均不能显著预测外部攻击和关系攻击。第四、根据中介效应检验可知,自我控制能力的自觉性维度在父母教养方式的民主性维度与儿童的外部攻击行为间起部分中介作用,自我控制能力的自觉性维度在幼儿依恋的社交活跃性、交互顺畅性维度与外部攻击起完全中介作用,幼儿依恋中的交互顺畅性维度、自我控制能力的自觉性维度在父母教养方式的民主性维度与儿童的外部攻击行为间可能存在链式中介作用。基于上述研究结果,本研究认为在家庭教育方面,家长应该提高自身素质,改变教养观念,根据孩子自身的气质特点采取不同的教养方式,并给予孩子高质量的陪伴,同时经营好婚姻关系创造良好的家庭氛围,减少家庭矛盾;在幼儿园方面,幼儿园应该加大对园本教研开发的投入,并根据实际情况更新家园合作的方式和内容,与家庭教育形成强有力的合力;教师应该注重对孩子移情能力的培养,在促进儿童的自我控制能发展的同时,减少其攻击行为。
其他文献
实体经济作为国民经济的重要支柱,面临经济下行时期,原材料价格的上升、劳动成本的增加、产能过剩、投资回报率下降、发展缓慢等诸多因素相叠加,导致实体企业出现了经营风险高、利润水平降低的困境。面对主营业务发展受困和金融发展带来的红利,近年来热衷于股票投资、购买理财信托类金融资产或投资房地产的实体企业不断增加,大量的资本流入房地产领域和金融领域。实体企业从主业经营活动转向追求金融扩张,获取金融资产的收益,
此篇翻译实践报告基于功能对等理论,对戴尔·埃克尔曼(Dale F.Eickleman)教授所著的《中东与中亚:人类学方法》(节选)(The Middle East And Central Asia:An Anthropological Approach)第八至十一章的汉译过程和翻译行为进行了梳理和分析,并对译文的翻译策略和技巧进行了探讨,以期为人文社科类学术著作的汉译实践和研究提供借鉴和参考。《中
随着全球化的发展和各国联系的不断加深,国与国之间的交流沟通也呈现上升趋势。翻译在其间充当着重要的沟通桥梁,在跨文化交际中的作用尤为突显[王振亚,2005]。本翻译实践报告基于笔者对英国著名作家安娜?雅各布斯(Anna Jacobs)的文学作品《我们的丽齐》(Our Lizzi)的翻译实践的分析和研究,旨在对已有翻译资源进行跨文化视阈下英译汉的探索和尝试,提出针对现有问题和难点的尝试性解决方法和个案
随着生活质量的提高,“花钱买健康”,“享受服务”的消费观念越来越被人们接受。作为健康生活方式重要标志的运动健身,也成为更多人生活的重要内容。在体育产业大发展的背景下,健身行业蕴含的无限商机正在逐步得以释放。近年来健身行业供给模式不断创新,除传统的健身俱乐部外,健身工作室这一新的模式快速涌现并发展起来,凭借其服务特色受到众多消费者的认可。如何通过不断提升和保持服务质量吸引和维护好客户,成为健身工作室
韩国和中国同属汉字文化圈,文化上有着一衣带水的渊源,正因如此,韩国大部分学校都开设了汉语课程,尽管韩文中也存在不少汉字词,但是学习汉字的现状依然存在很多问题,尤其是形近字的学习。根据对外汉语教学中形近字的相关文献的研究发现,虽然形近字的相关研究在不断的丰富,但是具有针对性的国别化研究还相对较少,尤其是关于韩国学生的形近字学习研究成果较少。本文主要研究韩国光明北中学学生的形近字书写偏误。本文共由六个
随着城市化建设进程的不断推进,中国以往的城乡二元对立模式逐渐被消解,文化的交流与碰撞日益频繁,不同阶层的生活环境时刻都在发生着变化,诸多边缘化问题衍生出了大量“边缘人”。他们是社会当中容易被主流文化所抛弃、排斥或忽略的一个族群,他们为城市的建设和社会的发展贡献着自己的力量。但由于话语权失衡和媒体关注度低下,社会形象难免刻板、片面,社会认同度较低。尽管电视媒体已然开始将新闻视线投向平凡人的生活,但“
近年来,随着我国与世界各个国家和民族之间的文化交流不断扩大,文化交往不断延伸,学术研究对于学术翻译的依赖性也愈发凸显。而学术论文作为学术研究领域的重要内容和组成部分,拥有着显著区别于其他文本的特殊性,不仅凝结了各学术重要领域的优秀学术思想和成果,也为同一领域的学术研究人员提供了弥足珍贵的参考资料。因此,学术论文翻译便成为认识以及吸收学术研究成果的必要媒介。笔者经查阅相关资料后发现,目前学术论文研究
随着社会与经济的迅速发展,环境污染、资源短缺等问题愈发凸显并受到了广泛的关注。再制造凭借其出色的环境绩效和经济绩效成为各国解决环境问题的重要手段之一,且随着消费者环保意识的增强,消费者更倾向于购买再制造品。但由于国内对再制造品宣传力度不够,导致消费者在做出购买决策前会出现预期后悔心理。因此,本文基于消费者预期后悔,分别探讨了制造商进行再制造性设计与不进行再制造性设计的再制造供应链决策与协调问题,为
本翻译实践报告以《后翻译研究时代的翻译与改写》一书中第四章第三节的译文为基础,该书的作者为艾德文·根茨勒,出版于2017年,作为翻译研究领域的新作还尚无中译本。由莱斯提出并由诺德继承和发展的文本类型理论被选为指导理论。根据该理论,文本大致分为三类:信息型,表情型,感染型,每种有对应的翻译原则。本次所选书籍属于学术论述文本,其中含有对若干部文学作品原句的大量引用,具备信息型、表情型文本的双重特征,并
社会发展离不开儿童的参与,儿童参与既是儿童的基本权力,也是儿童实现社会性发展的重要途径。目前儿童参与的领域主要体现在社区层面,其他领域参与较少,尤其在教育层面上的儿童参与程度不高。在教育领域上的儿童参与主要是被动式参与,教师在课堂上单向输出知识,学生在教室学习和接受知识,教师代表知识的权威,学生在课堂上处于一种参与弱势。本文中出现的参与式规划课堂是对教育方式的一种创新和尝试,社工加入其中,利用自己