从认知语言学角度谈隐喻翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:ahzhangxz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在相当长一段时间里,隐喻被看作是一种语言现象,是修辞方法和修饰语言的工具。这导致隐喻的翻译研究基本上是以修辞为导向的。认知语言学的发展带来了隐喻研究的革命,并为隐喻研究提供了新的视野。认知语言学认为,隐喻不仅仅是一种修辞方法,还是人类重要的认知工具和思维方式。考证相关文献,传统的隐喻翻译研究都忽略了隐喻的认知功能,未能揭示隐喻翻译过程中的深层工作机制。而且这些研究大多都比较含糊,笼统,缺乏系统性。认知语言学的发展为隐喻翻译研究带来了新的突破。在Fauconnier提出的概念合成理论指导下,对隐喻翻译进行相对系统和科学的研究成为可能。本文主要从认知语言学角度讨论隐喻翻译。根据概念合成理论,本文作者提出了三项具体翻译策略,每一种策略都通过大量例子来分别予以讨论。诚然,由于概念合成理论自身的缺陷性,本文在此基础上讨论的隐喻翻译也将不可避免地存在一定缺陷,这就需要今后的翻译工作者们不遗余力地致力于这方面的研究,使得基于认知语言学上的隐喻翻译研究更具系统性与科学性。
其他文献
本研究通过对“围屋旅游”案例中农民获取信息、思考判断、作出决定、坚持或改变自身态度等一系列过程和机制的描述,力图详尽的归纳了在新围这样一个相对不发达的社会环境中,
在中国现代文学史上,浪漫派的文学表现在中国的传统文化和现实条件以及西方的浪漫主义文学艺术两大势力的影响下,呈现出两种形式易文学建构。一种是以郁达夫为代表的中国模式,它
随着服装工业的发展和人们对服装合体性、个性化要求的提高,个性化服装定制愈来愈受到人们的关注。个性化服装定制(P-MTM)是在电子化服装定制E-MTM基础上更加强调服装的个性
改革开放以来,随着农民工进城的热潮兴起,在农村形成了一个特殊且庞大的儿童群体——农村留守儿童。农村留守儿童的教育问题随着城乡经济体制改革的深入愈显突出。通过对贵州
非织造产品的性能取决于所使用原料的性能和加工方法。在水刺非织造布所用原料中,涤纶纤维所占比重越来越大。随着水刺产业的不断发展,水刺产品的使用领域和用途不断扩展,对
采用ABAQUS分析软件对斜交网格X 型节点进行轴压荷载作用下的非线性分析,依据轴压荷载作用下节点各组成 部分的应力分布情况及钢管混凝土短柱工作机理和Mises屈服准则,提出了
随着对煤炭精细化的要求越来越高,对选煤的主要设备——跳汰机也有了更高的要求,因此对影响跳汰机选煤质量的因素也就需要更深入的研究。在这些因素中,供风系统中压力的影响
随着海洋油气的开采与运输事业的不断发展,作为目前最主要的油气输送工具,海底管道系统发挥着越来越重要的作用。由于海底管道处在恶劣的海洋环境中,承受着各种环境因素的影
随着全球化进程的加快,在中国有越来越多的人选择学习多门外语。上世纪80年代以来,英语一直占据着中国大陆第一大外语的地位,它在中小学是必修课程,并且也是高考科目之一。但