关联理论指导下气象文本中因果关系的翻译策略

来源 :南京信息工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skynini83
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,各国对气候变化的关注日益增加,合作也进一步加强。气候变化是一个世界性问题,气象文本方面的翻译也有待探索。笔者所选材料为《天气的变化》中的第三到五章内容,详细介绍了地球上气候的成因以及一些天气现象背后的原理。原文的句子中包含大量的因果关系,给翻译带来了很大的麻烦。但是,目前对于气象文本中因果关系的翻译研究却不多。因此本文在关联翻译理论的指导下,将《天气的变化》部分章节的文本翻译作为切入点,探讨了气象文本中不同因果关系的不同翻译方法,既有助于人们了解天气现象及其影响,又能在一定程度上加深人们对气象文本翻译的认识。本文在对气象文本A Change in the Weather的翻译以及研究的基础上,试图在关联翻译理论的指导下,对该文本中的因果关系的翻译问题进行全面的研究。斯博伯和威尔逊认为:想要正确理解自然语言的方式,就必须通过推理找到不同语言之间的关联,译者在翻译时要做到准确地传达原作者的意思。而因果关系比较特殊和复杂,翻译不妥当往往会导致很多问题。本文论述了英汉因果关系的句法结构和语境意义,以及中西方思维差异性在翻译过程中对英汉因果关系的影响,并结合实例分析提出了切实可行的解决方法:顺译法、逆译法、隐化法、显化法。本研究可分为六章:第一章简要介绍了研究背景及意义。第二章简要描述了翻译任务。第三章介绍了翻译过程,包括翻译前的准备,翻译过程以及翻译后的校对。第四章概括了关联理论的理论框架,并分析了英汉因果关系之间的差异。第五章在案例分析的基础上对解决不同的因果关系的翻译问题进行了探讨。第六章对翻译实践进行了总结,总结了翻译实践过程中的收获和不足。
其他文献
目的胰腺外科手术涉及脏器器官多,解剖关系复杂,手术风险大、术后并发症多、围手术期管理复杂,使很多外科医生望而却步,乳糜瘘作为术后较为罕见的并发症,多数临床医生对其危
助残机器人依托现代信息技术,能够为特殊人群提供更多人性化服务,在康复护理等工作中具有广泛的应用前景。在助残机器人的关键功能结构中,感知模块因可感知人机交互信息和环
目的:嗜铬细胞瘤临床表现常以恶性高血压为主,其保守治疗效果欠佳,目前手术治疗被认为是根治的唯一办法。随着医学的发展,腹腔镜手术越来越受欢迎。腹腔镜下切除嗜铬细胞瘤越来越常见,但还需要进一步的研究来评估腹腔镜下嗜铬细胞瘤切除术预测治疗结果的因素。材料与方法:回顾性分析2014年6月至2018年9月新疆自治区人民医院66例嗜铬细胞瘤手术患者,其中男16例(24.24%),女50例(75.76%),年龄
自噬是一种高度保守的细胞保护过程,近来一些研究证实自噬在血管功能调节及心血管疾病中发挥至关重要的作用。在动脉粥样硬化的发生过程中,适度的自噬可减少血管平滑肌细胞(VS
目的:羟考酮在临床中常用于术后的静脉镇痛,然而不同患者常规术后羟考酮的用量及不良反应的发生却存在着明显差异。研究表明阿片类药物羟考酮主要是通过肝脏内的细胞色素P450
目的烟雾病是一种复杂的慢性脑血管疾病,其主要特点就是病变血管存在异常活跃的血管新生活动。目前临床上广泛采用颅内外血管重建手术的方法来治疗烟雾病。但同样的手术方式
近年来,越来越多老旧的建筑外立面存在装饰涂料变色、老旧开裂等问题,尤其是采用无机保温砂浆作为外墙保温材料的工程易出现外墙开裂和渗水等质量问题,随之带来大量的外墙维
《書敘指南》是成書于北宋末期的一部私纂類書,作者是任廣,自其刊刻之後,或因戰亂刻板被毀,以致此書在宋元時期流傳有限,但此書在明清時期流傳廣泛,出現了多個刻本和抄本。通過對《書敘指南》編纂方式、編排體例地深入分析,發現其編纂在北宋及以前的類書中具有獨特之處。此書的編纂是為滿足北宋末書信寫作的需要,它能夠在詞藻、典故、對偶等方面為書啓文寫作提供幫助。《書敘指南》與以《啟劄青錢》為代表的宋元日用交際應酬
目的:本课题组前期研究发现S100A9在胆管癌组织中表达高于癌旁组织,提示其在胆管癌中的异常表达可能参与胆管癌的发生、发展。为明确胆管癌侵袭、转移机制,本实验以胆管癌细胞QBC939作为研究对象,探究S100A9基因在胆管癌细胞中下调、缺失对胆管癌细胞增殖及转移生物学行为的影响。方法:常规培养胆管癌细胞QBC939,利用实时荧光核酸扩增检测系(qPCR,Real-time Quantitative
产业转移是欠发达地区实现跨越式发展的重要手段,是区域实现协调发展的重要途径。在当前区域发展不平衡日益严重的状况下,发挥好产业转移的“经济助推器”功能,既有利于加速