切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
会议论文
论跨文化交际在中医文献翻译中的应用
论跨文化交际在中医文献翻译中的应用
来源 :第18届世界翻译大会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guangmingkoxiuluo
【摘 要】
:
本文从跨文化交际角度论述了汉英语言的差异、中医语言的特点和中医文献翻译中的有效方法。旨在强调跨文化交际对中医文献翻译所起的作用。
【作 者】
:
张焱
【机 构】
:
陕西中医学院英语系,陕西咸阳 712046
【出 处】
:
第18届世界翻译大会
【发表日期】
:
2008年期
【关键词】
:
跨文化交际
中医文献翻译
中医语言
汉英语言
角度论
特点
方法
差异
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从跨文化交际角度论述了汉英语言的差异、中医语言的特点和中医文献翻译中的有效方法。旨在强调跨文化交际对中医文献翻译所起的作用。
其他文献
切实保护农民工生命安全 坚决防止非典型肺炎向农村地区扩散
日前,劳动保障部发出《关于切实做好非典型肺炎防治工作的紧急通知》。通知要求,要将劳动密集型企业和使用农民工较多的企业作为防治和控制的重点,切实加强指导、监督和管理
期刊
劳动密集型企业
农村地区
地区流动
防护措施
职业介绍机构
疑似病人
肺炎病
医疗机构
劳动力输出
良好通风
论双语教学的功能及可持续发展
本文所研究的双语教学是指少数民族语文和汉语文结合的教学体制。开展双语教学,对于保护少数民族语言和促进民族地区的政治、经济、文化等多方面的发展有着重要的社会功能。本
会议
双语教学
社会功能
云南少数民族
少数民族语言
可持续发展
民族语文
民族地区
教学体制
对策研究
汉语文
政治
问题
文化
经济
保护
论在线实施保险网络翻译模式的必要性和可行性
我国网络环境初步具备,网络翻译有着广阔而优良的潜在市场,而且保险界已经认识到网络对保险翻译的重要性并积极尝试。在我国开办保险网络翻译不仅必要而且可行。由于开办保险网
会议
在线
保险网络
翻译模式
必要性
网络翻译
翻译的重要性
网络环境
潜在市场
管理规划
调查研究
保险监管
时制
认识
论影视译制的主体和主体性
本论文将影视译制的“主体”问题作为切入点,全面系统地探讨影视译制中译者(包括翻译、导演、演员、录音师等)与原片作者(包括编剧、导演、演员等),译者“人”与“作品”(包括
会议
内部明电 关于做好企业预防非典型肺炎工作的紧急通知
各地级以上市劳动和社会保障局(劳动局、社保局),省属有关单位:当前,党中央、国务院和省委、省政府高度重视非典型肺炎(以下简称“非典”)防治工作,要求各级各部门要切实采
期刊
企业单位
疑似病例
传染途径
个人卫生习惯
隔离治疗
外来工
防范措施
病毒感染
员工宿舍
党团组织
论翻译家汪榕培的翻译标准“传神达意”——以汪译《枫桥夜泊》为例
人们普遍认为诗歌不可译,或者说无法再现原作的原姿原貌。然而著名翻译家汪榕培先生先后将《诗经》、《老子》、《周易》等翻译成英语,并赢得了普遍的认可。本文结合汪榕培先生
会议
翻译家
汪榕培
翻译标准
传神达意
枫桥夜泊
不可译
周易
英语
译诗
诗经
诗歌
老子
分析
务农者须防这些病
随着农业现代化水平的提高,粮田适度规模经营的推进以及新技术的采用,农民职业性疾病的发病情况也出现了一些新的变化,若不及时预防和治疗这些疾病,将严重危害农民的身体健
期刊
职业性疾病
农民肺
农业现代化水平
蘑菇肺
适度规模经营
慢性支气管哮喘
肺组织纤维化
食用菌栽培
头痛发热
肺源性心脏病
论翻译作品的整体性
不论给风格怎样的定义——其实不过是认识的角度和方法的不同——还是能够得出这样的结论:风格是作家在其作品种留下的痕迹(故意的或非故意的,历史的或非历史的),并且,这痕迹已经
会议
论翻译对中国文化的塑造功能
翻译不仅仅是从一种语言到另一种语言问纯粹的符号转换,从广义上讲也是一种跨文化交流。在这一动态的过程中,一方面翻译要受到目的语中以安德烈·勒菲弗尔等为代表的“文化学派
会议
论翻译服务企业的核心竞争力
市场永恒的话题是竞争,没有市场的竞争性,就没有企业的生存。建立并维系自身竞争优势已成为企业经营者的最主要工作。而核心竞争力是支撑企业长久性,可持续性发展的源泉,是企业在
会议
与本文相关的学术论文