水语“倒话”现象探析

来源 :北京语言大学,德宏州民族宗教事务局 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zkl_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “倒话”是水族特定区域使用的一种特殊的言语现象。它的主要特点是:在声母保持不变的条件下,通过调换前后两个音节的韵母和声调,来达到特殊的语用效果。其调换规则因音节数量不同而有差异。“倒话”现象,说明水族先民很早就能切分水语音节,也充分彰显其高超的语言艺术。
其他文献
语言是文化的载体,乡音是一个民族或地域独有的印记,一种民族语言或地域方言的消失,往往意味着一种文化的消失。在“一带一路”的背景下,要想实现文化繁荣,建立文化自信,提升中国话语体系的国际影响力,就不能忽视对方言的保护和传承。广西沿海沿江沿边,是一带一路交汇对接和陆海统筹的重要节点,在中国对外开放格局中地位突出。广西语言文化资源丰富,有汉语和其他13种少数民族语言,博白话更是其中的代表,不仅保留了大量
全世界有200多个国家, 2000多种民族,仅中国就有56种民族,我国是一个名副其实多民族、多语言的国家。虽然我国拥有丰富的民族语言资源,目前仅保存语言129种,文字60多种。其中,使用人口在10万以下的“非安全语言”多达99种,有20多种少数民族语言的使用人数不到千人。
根据相关组织统计,全世界平均每两个星期就有一门语言彻底消失。按照这个速度,专家预计至本世纪末,全球50%-90%的语言将会消亡。受经济全球化、强势消费文化、跨区域交往和人口流动等多种因素的影响,广西少数民族语言衰退的情况日益严重,壮语和瑶语保护和传承任重而道远。
会议
跨境朝鲜语主要分布在中国、朝鲜、韩国。中朝韩三国朝鲜语分化早,且在各国不同的政治、经济、文化下,语言结构和语言使用功能上均出现较大的差异,其中词汇最为显著。三国词汇的差异主要体现在汉字词和外来词方面。中国境内朝鲜语汉语借词多,而朝鲜则为固有词比重大,韩国则为汉字词和外来词比重大。本文将基于大量的语料,主要从中朝韩三国差异词(包括同形异义词和异形同义词)、中朝韩各国独有独用词(表达各国所独有的事物或
会议
隐喻和转喻是人类认知活动的工具,也是壮语身体复合词形成与发展的重要途径。本文运用隐喻和转喻理论对壮语身体复合词的引申义项、认知基础、语义范畴等内容进行探讨。壮语身体部位词与其他语素组合构成复合词,这些复合词通过隐喻或转喻被大量用来表达情绪、思维、心理、品质等内容。例如:与语素na3“脸”相关的复合词,既能引申出“情绪”、“性格”、“认识”、“时间”等义项,也能引申出“物体前部”、“物体表面”、“布
南坎位于中缅边界,与瑞丽市弄岛镇隔江相望,是缅甸北部的重镇和门户。由于多民族融合以及特殊的地理位置,使得这里大部分华人华侨成为多语人,掌握两种或两种以上语言。他们从小在家庭影响下习得汉语,也通过学校学习或社会交往习得缅语或傣语,但语言熟练程度不同,汉语熟练程度最高。语言能力也有所差异,听说能力强于读写能力。在不同场合和面对不同交际对象时,华人华侨的语言使用情况有所不同,整体呈现出多语和谐、母语保持
近年来,壮汉双语教育的开展开始趋向低龄化,从广西目前的学前壮汉双语教育来看,双语师资质量是影响双语教学发展的主要因素,要完善壮汉双语教育,首先要解决合格的双语师资不足的问题。本文以广西边境民族地区高校壮汉双语教学为研究对象,对广西边境高校壮汉双语教学现状进行分析,并在此基础上结合广西边境民族地区具体情况,找到促进壮汉双语师资培养的方法及对策,以期提高广西边境少数民族地区的双语教学质量。
会议
田阳平话属桂南平话,俗称蔗园话,当地壮族称讲平话的汉族“pu44hoη213”, 称讲平话“kaη35 hoη213”。田阳平话主要分布在田州镇的龙河村、东旺村、那塘村和兴城村;那坡镇的六合村、万平村、平朴村、那驮村和赖旺村;百峰乡的百峰村、晚塘村;那满镇的内江村、大成村、自强村;百育镇的百育村、七联村;头塘镇的头塘村、百沙村等6个乡镇的32个汉族村寨,使用人口约1万。田阳平话在使用上较具地方特色
会议
广西蒙山瑶族勉语长坪话中有一批壮语借词,在其他瑶族勉语方言中较为少见。这些壮语借词以名、动、形单音节词为主,不仅涉及到一些日常事物、性状及动作的名称,而且还涉及到部分亲属称谓,如:油渣、渣滓、喂(奶)、爬(树、山)、忙、乱、瘦(肉)、馋(嘴)、孙子、曾孙、弟、弟兄、寡妇等。这批借词见证了壮瑶民族交融的历史,同时反映了长坪瑶乡颇有特色的婚俗文化。
东兴和越南水陆相通,是广西连接东盟的口岸,目前拥有北仑河一桥口岸、中越互市便民浮桥、北仑河二桥口岸等三条通道与越南互联互通,“三大通道”连接越南,辐射东盟。这里是语言服务需求最旺盛的地区,为了了解当地边境贸易语言的使用情况,笔者在2016年暑假带队到东兴口岸进行了实地调研,通过发放问卷,口头采访的方式,对3000多人使用语言的情况进行了调查,通过分析归纳,初步摸清边境地区贸易的语言态度,语言趋势。
会议