东巴经专有名词用字谱的编纂设想

来源 :中国民族语言学会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangzai521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
东巴经作为纳西族的宗教经典,蕴藏着丰富的民族历史文化内容.东巴经中记载了大量专有名词,如神名、鬼名、署名、东巴名、祖先名、地名等.这些专有名词的书写方式较为多元,有的专有名词仅用一个东巴文字符表示,有的则用几个东巴文字符表示;有的采用象形、会意等表意的方式,有的采用假借的方式,有的采用形声的方式.本文通过目前己经刊布的东巴经,全面收集其中涉及到的神名、鬼名、祖先名、东巴名、地名等专有名词,并对所有专有名词根据经典中的描述进行考证,梳理其间的关系;再在对材料进行分域断代的基础上,分析各种专有名词的书写方式,将各专有名词的不同用字形式按照地域时代排列成有机谱系。
其他文献
It is apparent that, unlike Western medicine, Chinese medicine is based on thousands of years of accumulated experience (jingyan经验) and its clinical efficacy is substantiated by years of trial on the
会议
清初入华法国耶稣会士殷弘绪虽然以向西方传播景德镇瓷器烧制工艺而在中外文化科技交流史上占据了特别重要的重要地位,但是他对于中国医学的研究也达到了相当高深的水平,其通过信札往来向欧洲介绍的诸多中医知识加深了西方世界对博大精深的中国文化的认知和了解,推动了中西文化和科技的交融,然而他在中医方面的研究长期以来鲜为人知,学术界的相关研究也相对欠缺,本文依托一些重要史料和文献,对于殷弘绪的中国医学研究成就进行
本文认为,教育用字是国家通用文字在教育领域的应用,即接受教育者应当学习掌握的汉字。在本文中,教育用字特指接受初级教育者(小学生、程度相当于小学生的成人)应当学习掌握的汉字,不仅具有规范性、常用性,而且具有基础性、优先性、教育性,主要涉及字种选择、分级定量、分类定序等问题。
汉语数词及相关应用研究范围十分广泛,前人较为重视研究数词文化的中外差异及汉外互译,本文尝试在前人研究基础上进一步研究汉语多位数词特点并运用系统性原则对相关特点做出解释.
对东南亚学生语言使用与文化认同的调查分析,带来了华语教育的一些思考。在全球化与文化多元化的大趋势下,应该进一步培养与巩固华裔学生的多语能力。一方面,关注方言衰退问题,提倡学生在家庭环境中仍然选择方言作为交流工具,并能够在将来仍然把方言作为下一代的家庭语言,通过“语言自然代际传承”来保证语言维持。另一方面,分析东南亚学生普通话学习中存在的困难,特别是方言带来的负迁移,以帮助他们克服困难,不断提高普通
电视节目必然依托电视语言进行有效传播,有声语言仍然是所有有效传播手段内效果最好的。研究传播力,必然脱离不了对电视语言的基本研究。而类型化节目中,伴随节目样态的不同,语言也呈现了异彩纷呈的形态。本文不在此探究各种语言之间的关系和价值,仅就文化类节目中主持人及嘉宾、选手等共同构成的“语言传播体”进行特质分析。
本文的新媒体指利用数字化和互联网技术储存、处理、呈现、传递信息的载体。基于数字化和互联网传播的新媒体,打破了传统媒体单向化的传播方式,具有开放性、交互性、即时性、海量性和易检性等特征,在表达方式上以多模态形式为主要特征。
本研究以以人为本的科学发展观为指导,从“潜能开发、功能补偿”,“发展语言、兼顾全面”,强调学前聋儿言语康复操作模式:“医教结合、强化口语表达、注重沟通交流、突出实际运用”,改革学前聋儿言语康复的方法与策略,确立学前聋儿康复教育体系,将为学前聋儿言语康复教学改革开创新局面,指明学前聋儿言语康复教学改革的发展方向,破解学前聋儿言语教学改革中的种种难题,使学前聋儿言语康复教学更贴近时代要求、贴近聋儿实际
少数民族的双语教育体现了多元文化的理念,是实施多元文化教育的必要手段。本文以延边地区朝鲜族双语教育为中心,探讨在多元文化背景下如何进行少数民族的双语教育。
本文论述三个问题:语言国情调查的理论意义和应用价值;中国语言国情调查的历史回顾;开展语言国情调查的几点体会.在体会部分强调语言国情调查要“摸着石头过河”,“要学会换位思考”,“要增强国家行为的观念”.文末呼唤开展新的一次“语言国情大调查”的到来。语言国情是国情的重要组成部分,认识语言国情才能制定正确的语文方针政策。认识语言国情才能解决好语言文字的应用,语言国情调查有助于语言学科及相关学科的建设。我