汉语中介语语料库建设与应用的两个重要特色--第二届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会致辞

来源 :第二届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pwd19881217
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中介语语料库的研究已经在国家社会科学基金项目中得到重视,发言者介绍了汉语中介语语料库建设与应用有两个重要的特色。首先汉语中介语语料库建设与应用是一种跨语言的研究。汉语中介语语料库要研究不同语言背景的学生学习汉语的特点,这就要求研究者不仅要懂得汉语,还要懂得其他语言,有了其他语言作为研究的参照系,有助于加深对汉语的认识。另外汉语中介语语料库建设与应用是一种跨学科的研究。汉语中介语语料库建设与应用要使用计算机技术和语料库语言学的技术,具有明显的跨学科特色。本次会议重点研讨的汉语中介语口语语料库与多模态语料库的建设研究、汉语中介语语料库的标注研究、汉语中介语语料库的语料检索与呈现研究,都具有这样的跨学科特点。
其他文献
"第二届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会"于2012年8月23日至25日在北京语言大学召开.讨论会收到投稿80多篇,实际参会论文59篇.下面根据论文内容,按照"汉
会议
  目前在建设汉语口语中介语语料库时,主要的语料收集方式有以下几种:以标准化考试语料为来源、以口语评测语料为来源、以课堂录音录像为来源。本文对当前口语中介语语料库的
会议
在厘清科幻文化的社会功能与全球生产格局的基础之上,建构了"未来定义权"这一概念框架,以阐释全球科幻文化生产中的行动主体、关系结构与具体实践."未来定义权"是刻画、书写、预测、规划与实现未来世界形态的权力与权利,具体包含"未来接入权""未来阐释权""未来建构权"与"未来践行权"等重要维度.跨国资本、国家政策、科幻迷群与世界公民掌握着不同层次和不同程度的"未来定义权",相互依存并且相互牵制.据此,我国应当建构完善的科幻文化生态、实现优质的科幻文化供给、提升中国科幻的国际能见度并激发青少年群体的参与意识,以掌握
韦兰运河上的一座水平曲线桥(简称弯桥),位于连接加拿大多伦多和美国边界之间的主要公路上,它构成了新的高速公路的一部分。这座桥梁由南北两部分结构组成:北岸结构主要在水
人工智能时代的到来,促使人们思考人工智能和认识主体之间的关系,以明确人工智能背景下个体主体性发展的特点与走向.人的认识活动与人工智能之间有着本质的区别,认识主体的一个根本属性是属人性,而人工智能并不具有作为认识主体的属人性,其智能是作为认识主体的延伸而存在的.在人工智能背景下,个体的主体性也发生着一定的变化,主体的社会性、选择性、能动性和创造性因为虚拟技术、人机交互、机器算法、大数据的存在而呈现出新的特征,赋予了个体主体性新的内涵.我们需要明确人工智能背景下主体性发展的基本方向:深化认识本质研究,明晰技术
应铁道部科学研究院铁建所的邀请,联邦德国威斯特伐利亚·吕能恩(Westfalia Lünen)公司卡尔·威尔波那特(Karl Werbonat)工程师来京,于1985年7月19日至20日与我院科研、技
从知觉心理学来考察图像再现研究的当代发展是一种值得关注的跨学科视角.该视角揭示了图像再现研究中出现的两大关键问题,并因此可称为"视觉再现"转向:一是意识到在视觉世界之中观看图画的"图像观看经验"本身.二是关注该视知觉经验的性质与知觉方式.知觉心理学解释视知觉的两个范式:即19世纪赫姆霍茨所开创的间接知觉论与20世纪吉布森提出的直接知觉论,揭示了图像观看的两种方式.前者即主导了近代至今的图像型观看方式;后者则引发了人们对于在视觉世界之中观看图画的这种视觉经验的重视.这两种解释模式其实代表了当下视觉研究中的两
本次讨论会将进一步推动汉语中介语的研究.外语的学习是从母语过渡到目的语的过程。这好像过河一样,河的这边是母语,河的对岸是目的语,那么中介语就是存在于此岸到彼岸
会议
由北京语言大学主办、南京师范大学协办的"第二届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会"成功召开,发言者指出量化研究是本学科的基本研究方法,是本学科研究成果
会议