《邶风·静女》相关论文
《邶风·静女》选自《诗经·国风》,是诗经的精华部分,具有很高的文学价值。《诗经》英译可以促进《诗经》在海外的传播,推动海外汉学......
强制阐释现象不但存在于中国当代学者对西方文艺理论的接受领域,也存在于诸如《诗经》等传统文本阐释中.毛亨、毛苌《毛诗故训传》......
中国典籍外译有利于扩大中国的影响力,提高中国的软实力。《诗经》是我国最早的诗歌总集,在国内外有众多翻译版本。《邶风·静女》......
<正> 《诗经》是我国古代第一部诗歌总集。约在春秋时代编定成书,共305篇,分为“风”、“雅”“颂”三大类。原称《诗》或《诗三百......
多媒体技术集文字、声音、图画、动画于一体,它为语文教师提供了——条创设学习情景、调动学生主动学习协作探索、提高学生研究能......
<正>诗经是我国现实主义诗歌的源头,其中数量最多的是表现青年男女们追求爱情婚姻的作品。在战乱频仍的年代,在每个人都在为自己的......
作者通过指导学生带着探究的意识学习《邶风.静女》这首诗,让学生领略作品所凸显的艺术魅力,培养了学生的探究能力、学习能力、想......
<正>学情分析策略东北师大附中是全国名校,学生整体素质高,自主学习习惯好。吉林省初中学校使用的义务教育课程标准实验教科书八年......
文章针对汪榕培、潘智丹的《英译<诗经.国风>》中《邶风.静女》第二章有关诗句的理解和翻译,从训诂学、文学文本、名物学等角度对......
<正>《诗经》十五国风中,爱情诗占有很大的比重,艺术成就很高。春兰秋菊,风采各异:或运用比兴,婉转达意,含蓄蕴藉,耐人回味;或运用......
期刊
<正>中国人向来重视名字,长辈对晚辈的期许有时会反映在名字中,而名字作为一种文化,也能体现时代风貌和社会现象。中华人民共和国......