文字学术语相关论文
生态翻译学认为翻译是文本移植。以K. L. Thern《说文解字叙》译本为语料,从生态翻译学角度探索了汉字结构类术语和汉字形体类术语......
摘 要: 《汉语大词典》中涉及到文字学术语失收、释义欠妥、释义不足、书证滞后、书证缺欠的情况颇多,今据慧琳《一切经音义》补之。......
2001年"语言学名词审定"作为国家社科基金"十五"规化重点项目正式立项,并成为中国社会科学领域的第一个名词审定委员会。文字学作......
对外汉字教材中所使用的汉字学术语存在概念模糊、英译术语不一致等情况。术语使用的不同,不仅阻碍学生学习汉字的进度,并且还可能......
随着普通文字学、比较文字学、古文字学等新兴分支学科的发展,文字学术语也越来越多,其中也不乏混乱使用现象。学者对文字学术语的......