对翻译的影响相关论文
一、文化缺省对翻译的影响 文化缺省是指作者在与其意向读者交流时对双方共有的相关文化背景知识的省略。文化缺省对翻译的......
“五四”是中国文化的转型期,“救亡”与“启蒙”是“五四”的两大时代主题,外来压力和自身需求造就了文学翻译的黄金时代。由于人......
20世纪80年代,许多学者提议应把翻译放在特定的文化环境中进行研究。1988年,斯内尔·霍恩比(Mary Snell-Hornby)的《翻译研究:综合......
本文通过英语教学中英汉词语翻译举例探讨了英汉文化差异对翻译的影响,认识到文化差异对翻译所起的作用至关重要,才能更好地处理和......
【正】语言是文化的一个组成部分,又是文化的载体,文化的传授和传播必然借助于语言.语言受文化的影响,反过来又对文化施加影响.这......
翻译不仅是语言转换的过程,更重要的是文化交流的过程,因此,本文从中西方的地理、宗教、历史、生活习俗各方面着手,论述其文化差异......