“五四”诗学规范与诗歌翻译策略

来源 :山花 | 被引量 : 0次 | 上传用户:melancholy111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“五四”是中国文化的转型期,“救亡”与“启蒙”是“五四”的两大时代主题,外来压力和自身需求造就了文学翻译的黄金时代。由于人的主体意识的觉醒,“五四”时期文学翻译的功利意图增强,并以其特殊的身份参与了中国现代文学的建构。“五四”新文学运动的典范意义在于多种新文体地位的确立,其中外国诗歌的译介在“五四”时期堪称中国文化交流史上最繁荣的时期,无论是译诗的数量、参与[1] “May 4th Movement” is the transition period of Chinese culture. “Salvation” and “Enlightenment” are the two major themes of the times of “May 4th Movement.” External pressure and own needs have created the golden age of literary translation. Due to the awakening of the subjective consciousness of the people, literary translation in the May 4th Movement increased its utilitarian intention and participated in the construction of Chinese modern literature with its special status. The May Fourth Movement’s paradigmatic significance lies in the establishment of a variety of new literary forms. The translation and introduction of foreign poems in the May Fourth Movement are the most prosperous periods in the history of Chinese cultural exchange. Number, participation [1]
其他文献
期刊
文学作为文化最好的载体既能抽象地反映出作者的文化体验、文化理想、审美追求,也能具象地展现文化信息的微小细节。在中国现代文学史上,在对端木蕻良的小说创作进行考察时,
随着我国教育改革事业的发展,中职教育的发展再次成为社会公众关注热点问题。在社会经济发展进程不断推进的同时,社会经济的发展需要更多的专业化技术人才,中职教育活动开展
照明领域中,LED取得了突出的发展成效.其具备功率和亮度的双向性能和优势.白光LED包含四大性能指标,分别是光通量、色温、显色性和光衰.笔者在白光LED封装中加入纳米氧化镁,
1穆伟抽完最后一口烟时,薛颖正好从对面的超市里赶出来,大包小包地拎着。她老远就喊着穆伟开门,穆伟很不耐烦地开了车门,“我是去工作的还是带你去旅游的?”“哎呀,工作生活
英美文学中,哥特传统源远流长。本文概述了霍桑小说的创作,明确了哥特小说的独特形式,并从小说的背景、情节结构、怪诞的情节三个方面,来就霍桑小说哥特艺术作出美学审视,意在为霍
随着我国经济的快速发展,各行各业对于能源的需求也越来越多,而煤炭作为一种重要的能源,其掘进技术的探究也成为研究热点.本文就煤矿的掘进技术进行探究,对于现有掘进技术进
目的:在近几年,失眠症已经严重影响到人们的生活和学习,随着大量新型失眠药物在市场上的出现,导致药物泛滥。由于新药的大量生产,导致了市场上新药种类繁多,对临床应用和患者用药产
为契合经济社会转型的人力资源需求,现代职业教育改革在不断提升人才培养质量的基础上,最终将着眼于现代职业教育体系的构建,突出现代职业教育治理体系与治理能力的强化发展,