回译策略相关论文
文化,作为国家软实力的重要组成部分,在国际竞争中的重要性不言而喻。而各地方文化的和谐共生,也推动了中华文化的发展。本文的翻......
英国领事官汉学家沃纳(Edward Theodore Chalmers Werner)的著作Myths and Legends of China(《中国神话与传说》)从天地起源入手,以独......
A Contrastive Study of Back Translation in Two Chinese Versions of Moment in Peking:A Perspective of
自1970年代R.w.Brislin将回译作为跨文化研究的工具以来,回译一直得到翻译界的重视,40多年来,尤其是近10年,关于回译的研究取得了......
回译研究在丰富翻译理论、指导翻译实践方面都起着重要作用.回译可以检验译文的准确性,还可以当做一种翻译策略,用于指导翻译实践......
回译是一种特殊的翻译过程,在跨文化交际中具有重要意义。本文笔者对在翻译俄罗斯武术家克拉苏林(И.А.Красулин)所著的......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
本英汉翻译实践项目节选美国当代汉学家乔安娜·德·波德维斯泰尔(Joanne D.Birdwhistell)的英文专著《孟子与阳刚之气:权力、道德......
华裔美国文学一直以来处于文学界的“边缘化”地位。直到20世纪70年代美国南北战争时期,随着华裔美国人的处境逐步得以改善,华裔美......