修饰性加译相关论文
《回忆录》是高村光太郎先生回忆并记录自身生涯的一部作品。该作品采用第一人称的口吻,记录高村光太郎及其家人的情况。全文分为......
加译是一种很常见的翻译变通手段,是双语转换中必然会用到的翻译技巧之一,在日译汉中运用得尤为广泛。关于加译的先行研究,大都散......
修饰性加译是为了译文更形象,更生动。文章就修饰性加译在人物描写,环境描写与心理描写上作分析,浅谈其对美学追求的可行性。......
近年来,随着学者对翻译技巧越来越全面的研究,翻译技巧方面取得的成就也越来越突出。那么,究竟何谓翻译技巧,是作为学生的我们首先......
谈及翻译,经常会提到翻译技巧,那么何为翻译技巧呢?所谓翻译技巧就是在翻译过程中理解原文信息后进行表达时所使用的各种方法。一般常......