“洋化”相关论文
【正】 在现代家庭中,越来越多的家长认识到:人生之路,书籍起步。由于新一代的家长对幼儿早期教育的重视,为孩子购书已成为普遍现......
在世界文化不断发展、变化并互相渗透、融合的今天 ,本土文化正受到不小的冲击 ,语言上的洋味也越来越重。新的外来词和表达法已经......
【正】历史进入80年代初,随着国门大开,古老的中国已成为世界上开放度最高的国家之一。然而,置身于一个伟大历史转型期的中国,在市......
翻译是一种信息传播方式,译者要把原文所承载的信息用译文表达出来,尽可能地使译文读者获得同样的信息,译文对读者的效果应与原文对读......
晚清时期,随着西商东渐,华商的“洋化”现象开始成为沿海各埠一种严重的社会病。华商“洋化”主要有两种行为表征,其一是挂洋旗,冒洋行......
关于当前社会语言现象的对话金开诚,舒年甲:这些日子,我注意了一下当前社会上的某些语言现象,感到其中颇有消极成分,应该引起人们的注意......
本文是一篇翻译项目报告。翻译原文取自于《你耳朵里的是条鱼吗?》(Is That a Fish in Your Ear?)的第四、五、六章。该书是戴维·......