搜索筛选:
搜索耗时1.5268秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2024
全书共分为十一个章节,本报告的源文本来自该书的第九、第十和第十一章。经合组织在这本书中展现了其...
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2024
本报告选取的翻译材料为《电子商务架构的CTO指南》(The CTO Guide to E-commerce Architectures)...
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2024
此篇展望全文共包含十一个章节,本报告作者承担第一至三章以及第八章的翻译任务,共计三万三千四百余词。作者所译部分原文长短句交错,语言平实但含义丰富,使用大量的教育专业术语和技术术语,因此在...
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2024
本报告基于一次网络研讨会口译实践,记录了译前准备、口译过程以及译后反思的全过程。此次口译实践以线上交替传译的形式进行,围绕海外投资这一主题展开,全程2个小时。...
[学位论文] 作者:, 来源:电子科技大学 年份:2024
本报告基于电子科技大学心理健康教育中心委托的英汉翻译项目,以《睡眠指南》(Navigating sleepless...
[学位论文] 作者:, 来源:山东建筑大学 年份:2024
本报告来自该著作的第一章和第三章的节选内容。书中不仅涉及儿童二语学习的理论研究,还进行多个教育实践研究,为教师在未来的二语课堂教学方面提供可行性研究方案等。...
[学位论文] 作者:, 来源: 年份:2024
本报告以刘宓庆翻译美学理论作为理论指导,从语言的形式系统和非形式系统出发挖掘翻译审美客体的审美信息...
[学位论文] 作者:, 来源:曲阜师范大学 年份:2024
本报告探索了如何将这本书翻译成英文,以便让英语读者更好地了解中国外交史。本文的研究角度从赖斯的文本类型理论和显化翻译策略出发,分析原文和译文的语言特征和文化差异,并提出相应的翻译方法。...
相关搜索: