搜索筛选:
搜索耗时0.8420秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:胡霞,
来源:胡霞 年份:2020
作为台湾“新诗的播种者”和“诗坛三老之一”,并享有宗师地位的川籍诗人覃子豪的创作个性值得重视。对于覃诗创作个性的研究,不但有助于我们把握台湾现代诗歌的发展脉络,而且对于沟通两岸诗歌艺术具有重要的价值与意义。创作个性在主体个性形成的基础上生成,是......
[学位论文] 作者:胡霞,
来源:胡霞 年份:2020
在过去的几十年里,运动事件表达习得的问题得到了广泛的关注。运动事件表达在第二语言习得研究中意义重大,因为它们代表了语言的核心要素。Cadierno&Robinson(2009),Ji et al(2011a)和Lewandowski(2021)等学者们主要从类型学或语言学的角度来研究运动事件表达的习得尽......
[学位论文] 作者:胡艳霞,
来源:胡艳霞 年份:2022
互联网技术的发展、网络新媒体平台的普及使得地方政府处置突发性公共事件网络舆情工作变得更为复杂。文章以五通桥区气体泄漏事件为案例,展开案例研究,总结当前突发性公共事件网络舆情的演变特征及地方政府的应对举措,剖析当前地方政府应对突发性公共事件网络......
[学位论文] 作者:万霞,
来源:万霞 年份:2020
本文基于对法国作家安托万·洛兰的小说《总统的帽子》的节选翻译,对翻译中遇到的问题、难点进行具体分析和思考,形成翻译报告。...该小说由4个独立而相互联系的故事组成,我选取第三个故事进行翻译,故事的主角是调香师皮埃尔·阿斯兰。...报告分为三章,第一章首先对作者及该小说进行介绍,接着分析了原文简洁而细致、轻快而略带讽刺的风格,和利用插叙来逐步塑造人物、推动故事情节的特点,以求在翻译中抓住原文逻辑,准确传达原文意...
[学位论文] 作者:胡真,
来源:胡真 年份:2020
字幕翻译是一种极为普遍的翻译形式,在视听作品的传播中占据着重要地位,其作用是辅助观众理解外语影视产品。视听市场的繁荣发展在业界与学术界引发了对预制式字幕翻译质量的热烈讨论。...到目前为止,大部分翻译质量评估研究的对象是传统的书面文本,鲜有研究涉及视听文本中的翻译质量评估问题,遑论从理论层面构建字幕翻译质量的评估模式。...在这一背景下,本研究力求构建一个评估英汉字幕翻译质量的模式。考虑到视听文本中多种模态之...
[学位论文] 作者:马安楠,,
来源:沈阳师范大学 年份:2020
二胡运弓是一项重要的二胡演奏技法,它对二胡作品的艺术表现具有非常重要的影响。因此,在二胡演奏中,多姿多彩的音色变换很大程度上是受到运弓多样性手段的感染。...本文从二胡演奏实践角度出发,并与音乐会的演出曲目相结合,对二胡运弓进行实践性探析。...本文主要从四个方面阐述二胡演奏中的运弓实践性问题,其一是对二胡基础性运弓进行实践探析;其二是对二胡应用性运弓技巧进行实践探析;其三是对二胡风格性运弓技巧进行实践探析;...
[学位论文] 作者:曾鹏霞,
来源:曾鹏霞 年份:2020
自20世纪70年代开始,翻译学界兴起了“文化转向”的风潮。翻译研究的“文化转向”大大拓展了翻译研究领域,其研究不再局限语言学范畴,而是侧重文本与外部世界、文化语境之间的联系,操纵学派应运而生。...作为翻译研究文化学派代表人物,安德烈·勒菲弗尔(安德烈·勒费维尔)提出“翻译操纵理论”,认为翻译是对原文的操纵与改写,其中意识形态、诗学观、赞助者是影响和制约翻译的三大操纵因素。...
[学位论文] 作者:陈晓霞,
来源:陈晓霞 年份:2020
本翻译实践报告以纽马克的交际翻译理论为指导,以笔者在《中亚速递》实习期间从《卫星通讯社》网站选取翻译的十八篇俄译汉新闻为语料,新闻内容涉及中亚疫情和教育领域。报告中,笔者...
[学位论文] 作者:胡励文,
来源:胡励文 年份:2020
本翻译报告的原文节选自由非裔美国女作家Veronica.G.Henry所著《酒神节嘉年华》的第—至六章。《酒神节嘉年华》是—部奇幻题材的英语畅销小说,出版于2021年5月1日。...同时译者希望此次翻译实践能为奇幻文学翻译研究与...
[学位论文] 作者:王晓梦,,
来源:上海音乐学院 年份:2017
运弓对于二胡演奏的质量起到了至关重要的作用。运弓方式与方法的好坏是演奏者能否演奏出好的音色、自如表达乐曲情感最重要的因素。这与科学的运弓方式、规范的运弓动作是不...
[学位论文] 作者:王徽,,
来源: 年份:2013
对大量的二胡运弓理论进行分析研究后发现,在已有的运弓理论中,有部分提法存在着很大的争议,这使笔者对二胡演奏理论与实践有了再继续深入研究的想法,期间还采取了调查问卷的...
[学位论文] 作者:张瑶,,
来源: 年份:2015
本文有关二胡演奏中运弓的用力与放松问题研究,在一定程度上有利于建立科学合理的二胡演奏技巧相关理论;同时从技术和艺术两个角度论述二胡演奏中运弓的用力与放松,对深化和丰富...
[学位论文] 作者:马安楠,
来源:沈阳师范大学 年份:2020
二胡运弓是一项重要的二胡演奏技法,它对二胡作品的艺术表现具有非常重要的影响。因此,在二胡演奏中,多姿多彩的音色变换很大程度上是受到运弓多样性手段的感染。...本文从二胡演奏实践角度出发,并与音乐会的演出曲目相结合,对二胡运弓进行实践性探析。...本文主要从四个方面阐述二胡演奏中的运弓实践性问题,其一是对二胡基础性运弓进行实践探析;其二是对二胡应用性运弓技巧进行实践探析;其三是对二胡风格性运弓技巧进行实践探析;...
[学位论文] 作者:佘彦君,,
来源: 年份:2013
二胡演奏中,运弓发音是至关重要的基本环节,它决定了二胡演奏中的声音变化和情感表达。本文通过理论与实践结合的方式对居文郁教授关于二胡运弓发音的基本原理的探讨,总结出...
[学位论文] 作者:肖洁,,
来源:河南师范大学 年份:2015
本文以图里的翻译规范为理论视角对胡仲持的中译本《大地》进行分析研究,试图揭示这一翻译行为的翻译规范,并解释胡仲持译本在当时广受读者欢迎的原因。翻译不仅仅是语言层面...
[学位论文] 作者:胡敏,
来源:胡敏 年份:2020
我国的汽车制造商引进了福特发动机技术和重型卡车研发平台,其中大量项目文件需要翻译成口头或书面形式的中文版本。除定期技术会议,高层决策会议和文件签署会议均需中英文版本。...
[学位论文] 作者:曾美珊,,
来源: 年份:2006
二胡演奏艺术至今已得到高度的发展,因其自身与社会生活的相互关系,二胡曲在题材、体裁等方面有了很大的变化。本文选择了二胡的运弓和揉弦这两种左右手技法来进行探讨。本文总...
[学位论文] 作者:孔程程,,
来源:湖南大学 年份:2014
胡风是20世纪著名的文艺理论家,诗人,翻译家。曾出版过多部诗集,文学评论集,杂文集,散文集及自传等。一直以来学界对于胡风的研究多集中于其文学创作和外国文学批评,对其翻译活动...
[学位论文] 作者:罗迪敬,
来源:罗迪敬 年份:2023
本翻译报告选取的实践文本是美国当代著名小说家戴里达·琼斯的悬疑小说系列作品之一《今日宜饮霞多丽》中的前八个章节。小说讲述了小镇警长珊塞及其女儿对一桩十几年前绑架案进行调查的故事。...由于本翻译实践的源文本是典型的文学类文本,因此在翻译过程中不可避免地会产生翻译损失,包括文化层面、意义层面、审美层面等等。为了...
[学位论文] 作者:董沛泽,
来源:成都体育学院 年份:2020
通过本届军运会,向世界传递中国军魂,充分展示中国传统文化,在国际舞台传播大国形象。军运会的成功举办和对外文化交流的有效传播都离不开外宣翻译。...作为独具特色的体育赛事与跨文化交流的国际平台,军运会外宣翻译承载跨文化交际的重任、具备多重文本功能,其外宣翻译的社交功能与功能性翻译理论...
相关搜索: