搜索筛选:
搜索耗时0.8567秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:孙美竹,, 来源:河北大学 年份:2017
本口译实践报告基于2016年尹鸿教授所做关于“构建小康时代的电影文化”的讲座。笔者对其讲座进行了交替传译。实践报告分为五:任务描述,过程描述,译前准备,案例分析以及实...
[学位论文] 作者:张志娟,, 来源:广西师范学院 年份:2017
本文以梁鸿非虚构文学作品《中国在梁庄》和《出梁庄记》为研究对象。梁鸿历时数月以社会调查的方式对乡村梁庄以及梁庄人外出打工所在的城市为观察对象,创作书写完成的非虚...
[学位论文] 作者:陈全,, 来源:南京大学 年份:2017
巡阅(Heraldic Visitation)是近代以来,英格兰官方为了摸查纹信息、抑制纹滥用私授现象、维持纹使用秩序而采取的一种旨在巩固王权的行政手段。纹巡阅不是在都铎...
[学位论文] 作者:向春花,, 来源:吉首大学 年份:2017
本文综合运用了各种方法对湘西鸿伟体育文化旅游开发有限公司(简称鸿...
[学位论文] 作者:兰健, 来源:南昌大学 年份:2017
郭子是晚明士大夫中的精英士人,不仅于政坛功勋卓著,于文学领域也颇有建树。本文以郭子的方志文献为研究对象。首先,笔者根据郭子《传草》中关于其著述的确切记载,并辅...
[学位论文] 作者:潘肖蔷,, 来源:山东大学 年份:2017
《图书编》一百二十七卷,明万历年间江西布衣潢所著。潢一生仕途不顺,遂设学堂,教书育人,因此门下弟子众多,在明代南昌儒林有着举足轻重的地位。据《明儒学案》,潢哲学...
[学位论文] 作者:陈佩佩,, 来源:西北大学 年份:2017
鸿铭是近代思想史上一位颇具传奇色彩的人物,他是最早接受完整现代西学教育的中国人之一,由他作了如何将西方思维方式运用到中国传统文明研究中的较早尝试,并构筑了一套别...
[学位论文] 作者:刘昕,, 来源:内蒙古师范大学 年份:2017
吴玉(1878-1966)作为我国著名的革命家、教育家、历史学家,倾其一生为教育事业不懈奋斗。吴玉担任过多所大学或学院的校长、院长,十分重视德育工作。然而,学术界对吴玉...
[学位论文] 作者:石玉涵,, 来源:河南师范大学 年份:2017
本文是一篇翻译报告,该报告选用了格雷格·杰拉德博士(Greg Garrard)《生态文学批评》(Ecocriticism)一书的第七“动物”(Animals)和第八“未来:地球”(Futures:The...
[学位论文] 作者:王礼令,, 来源:郑州大学 年份:2017
此次翻译实践报告选取了帕特里克·柯里的《生态伦理学导论》一书中的第三和第四作为翻译实践材料。该书第三《伦理学》介绍了伦理学的基本概念以及对其产生影响的认识...
[学位论文] 作者:朱晓颖,, 来源:河南师范大学 年份:2017
本篇英汉翻译实践报告选用了英国著名生态学家格雷格·杰拉德(Greg Garrard)《生态文学批评》(Ecocriticism)一书作为翻译文本,对该书第五“天启”(Apocalypse)及第六“...
[学位论文] 作者:姚雅芳,, 来源:西北师范大学 年份:2017
清代杜诗学文献中影响较大、成就较高的杜诗评注本层见叠出、灿若星辰,施鸿保的《读杜诗...
[学位论文] 作者:吴林,, 来源:渤海大学 年份:2017
本文首次以乾嘉时期著名藏书家、印章鉴藏家、诗人汪启淑(1728-1800)及其印学著作《飞鸿堂印人传》为中心进行专题研究,深入剖析这一时期印人们的艺术活动及印学理念。文章主...
[学位论文] 作者:徐晓力,, 来源:重庆师范大学 年份:2017
(Absentee Parent Left Behind Child)一书中第一至第九。该书由美国心理学博士斯科特.卢柏(Scott Lu...
[学位论文] 作者:韩月,, 来源:中国矿业大学 年份:2017
是一套具有特定形式和法则的彩色图形符号和识别标志,中世纪以来,纹一直被予以重用,它专属于某个企业、组织、家族或个人。在漫长的发展和演变历程中,纹不断向社会各...
[学位论文] 作者:张新龙,, 来源:辽宁大学 年份:2017
本文是根据美国作家山姆·科恩斯的作品《如何靠写作赚钱:搭建自己的创作帝国》的第一及第四部分内容的翻译实践为基础而完成的翻译实践报告。其以著名翻译理论家尤金·...
[学位论文] 作者:许潞,, 来源:西南科技大学 年份:2017
本次翻译实践报告以罗伯特·迈克尔·巴兰坦所著的《追逐太阳》第一至第六的内容为基础,通过对这部分内容的翻译实践,介绍其翻译过程,并对翻译过程中遇到的问题进行分析,...
[学位论文] 作者:印韵帆,, 来源:广西师范大学 年份:2017
本文是一篇翻译实践报告,翻译源文本节选自玛丽·冈特(Mary Gaunt)所著的《来华一妇人》(A Woman in China)一书的第十五至第十七。本书记录的是作者在民国初期时的中国...
[学位论文] 作者:毛亚丽,, 来源:重庆师范大学 年份:2017
该文章为一篇翻译报告,翻译项目的原文选自作者安东尼·D·巴诺斯基和伊丽莎白·A·哈德利的《行星地球的临界点》(Tipping Point for Planet Earth)的第三(Stuff)和第四...
[学位论文] 作者:马月华,, 来源:郑州大学 年份:2017
本篇翻译实践报告的材料节选自《通识教育与东亚大学》一书的第三和第七。其中第三主要是有关东亚大学的通识教育的概述,包括其发展史、文化传统、认同危机等,第七利...
相关搜索: