《通识教育与东亚大学》第三、七章翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuchen112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告的材料节选自《通识教育与东亚大学》一书的第三章和第七章。其中第三章主要是有关东亚大学的通识教育的概述,包括其发展史、文化传统、认同危机等,第七章利用了中国复旦大学和香港岭南大学进行案例分析。两个章节互为联系,既有理论也有对现实状况的分析,第三章是第七章的基础,第七章是对第三章的具体阐释。文中语言相对较为正式严谨,其中不乏长难句和各类专有名词,也涉及了不少国家的传统文化知识,主题与当代大学教育息息相关,具有翻译价值和现实意义。本次的翻译实践报告主要分为四个部分,即翻译任务描述、翻译过程、翻译案例分析和翻译实践总结。其中翻译任务描述包括材料来源、材料介绍和选题意义;翻译过程包括译前准备、初译和修改过程中遇到的问题,以及最后的审读和定稿;本次报告的核心内容第三部分的翻译案例分析,主要从词汇、句法和语篇三个角度,从原文中选取例子并运用所学翻译技巧进行分析,以巩固所学知识,提高翻译技能。最后一部分的翻译实践总结是通过此次翻译实践得出的一些心得和感悟。
其他文献
据国家统计局数据显示,2018年1~7月份,全国机制纸及纸板产量为6923.3万吨,同比下降0.9%。前十省市分别是山东省、广东省、浙江省、江苏省、福建省、河南省、安徽省、湖南省、湖北省
岩土工程勘察方案设计是工程勘察的重要内容,方案的好坏直接影响着勘察成果的准确性和有效性,是工程勘察成果质量保证的基础.本文结合多年的工程勘察经验,针对岩土工程勘察方
根据法国符号学家、文论家茱莉亚·克里斯蒂娃于20世纪60年代提出互文性理论,翻译学研究汲取了其中的思想,即任何文本都不是孤立存在的,都或多或少吸收或转化了其他文本,从而
《水树格言》是一部完整的藏族哲理格言诗集,作者孔唐·丹白准美是清代著名文学家,藏传佛教格鲁派高僧,拉卜楞寺第三世贡唐仓活佛。全书共有二百四十五首格言诗,其中树喻格言
企业品牌营销是现代市场营销的主流,也是当今市场竞争的着力点。"一带一路"战略是国家重大战略部署,为西北少数民族地区企业开展国际合作、参与市场竞争、提升企业竞争力提供
政党协商是协商民主的价值、原则和精神在政党政治活动中的具体运用,是社会主义协商民主的重要组成部分。政党协商以政党为协商主体,以公共协商为核心要素,以达成共识为根本
本翻译项目报告选取美国著名学者杰弗里·塞林格(Jeffery J.Selingo)的《开放式大学:高等教育的未来及其对学生的意义》(College(Un)bound:The Future of Higher Education a
本文从回族题材油画创作的形式与现状入手,以宁夏画家张金凤的系列回族题材油画作品分析为例,从画面的形式结构及创作的思维与思路两方面着手,分析、思考了当代油画创作和地
高龄高危食管及贲门癌病人治疗成功的关键环节之一是围手术期呼吸道管理及其并发症的处理.1991年10月~2000年10月,我院手术治疗高龄高危食管及贲门癌病人47例,除2例手术期死亡
1999年8月9日,我镇某厂出现了18例以神经损害为主要症状慢性正己烷中毒患者,有关专业人员到中毒现场进行职业流行病学调查,现将调查结果报告如下: