搜索筛选:
搜索耗时0.7667秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:吴丹,, 来源: 年份:2008
的翻译观,即文化意识、“神似”、读者至上,对读者产生了深刻的影响。本文首先对王的翻译观提出试探性的分析,然后说明他如何成功运用其翻译思想来翻译《一朵红红...
[学位论文] 作者:黎昌抱,, 来源: 年份:2008
先生博古通今,学贯中西,多才多艺,著述等身,成就卓著,在国内外学术界享有盛誉。本研究的目的,一方面,在于析出和廓清王践行自身翻译主张的翻译风格,另一方面,更在...
[学位论文] 作者:黄晓云,, 来源:广西师范大学 年份:2005
本论文研究的是翻译家王的翻译思想。王先生是我国外语界的老前辈,对外国文学的研究做出了重大的贡献,对翻译理论和实践的探索也建树颇多,他的译作不仅有诗歌和散文,...
[学位论文] 作者:何伟丁,, 来源: 年份:2014
本论文研究的是翻译家王的翻译思想和实践。王先生是我国外语界的杰出的学者,不仅在英国文学、文学史、比较文学方面取得了辉煌的成就,而且在中国翻译界也是一位举足轻...
[学位论文] 作者:严瑾,, 来源: 年份:2009
先生不仅是一位英国文学,文学史,比较文学方面的卓越大家,而且在中国译界也是一位不可或缺的显著人物。创造性的翻译思想和宝贵的翻译实践铸就了王先生在译坛的地...
[学位论文] 作者:田苗苗, 来源:吉林大学 年份:2008
先生是我国著名的英国文学史家、教育家、翻译家、莎学评论家。本文在对王先生的主要著作《英国浪漫主义诗歌史》及《英国散文的流变》深入研读的基础之上,参考其...
[学位论文] 作者:田苗苗,, 来源: 年份:2008
先生是我国著名的英国文学史家、教育家、翻译家、莎学评论家。本文在对王先生的主要著作《英国浪漫主义诗歌史》及《英国散文的流变》深入研读的基础之上,参考其...
[学位论文] 作者:许冬琳,, 来源: 年份:2013
摘要王在中国翻译界极具威望,他不少的经典散文译作至今仍广受好评。王非常重视译者的地位,他认为翻译不应仅仅是机械式的模仿,翻译的过程本身就是一个再创造的过程,...
[学位论文] 作者:梁燕,, 来源: 年份:2011
先生不仅是一位著名的教育家,英国文学研究界权威、比较文学研究开拓者,杰出的语言学家,出色的作家、诗人,而且是一位卓越的翻译家、翻译理论家。王良将数以大量的的...
[学位论文] 作者:潘小旋, 来源:中国人民大学 年份:2011
中国新诗发展史上,胡适、郭沫若、梁宗岱、徐志摩、冯至、戴望舒、卞之琳、艾青、王、穆旦、陈敬容、袁可嘉等诗人在写诗的同时,都有从事诗歌翻译的经历。“诗人译诗”是中...
[学位论文] 作者:赵波,, 来源: 年份:2014
(1916-1995),1939年毕业于西南联合大学,1947年赴牛津大学墨顿学院学习,1949年归国,后被分配到北京外国语学校(北京外国语大学前身),任教直至去世。第一章绪论,介绍了...
[学位论文] 作者:杨一帆,, 来源: 年份:2011
在英国文学、比较文学以及文学史方面,王先生是一位有其深刻的理解和扎实的专业知识的专家,在中国翻译界也是一位不可多得的杰出人才。创新的翻译思想和经典的翻译作品使...
[学位论文] 作者:邵利杰,, 来源:四川外国语大学 年份:2017
先生(1916-1995)是我国著名的教育家、英国文学研究权威、卓越的翻译家、语言学家、诗人、作家,是一个“百科全书式”的学者。王作为卓越的翻译家,用优美的文字给...
[学位论文] 作者:喻杭,, 来源:湖南师范大学 年份:2008
先生是我国外国语言文学的著名学者,在翻译实践和翻译研究方面也做出了卓越的贡献。他翻译的一系列英国作家的作品受到广泛的好评,同时,他的翻译思想也引起了翻译理论...
[学位论文] 作者:周琳,, 来源: 年份:2006
先生作为我国外语界著名学者,毕生从事英国文学翻译和研究,不仅在英国文学、文学史、比较文学的研究领域取得了非凡成绩,对翻译理论和实践的探索也建树颇多。在译论方面,王...
[学位论文] 作者:方淦,, 来源:南京农业大学 年份:2012
(1916-1995),是我国著名的翻译家、英国文学研究学者。作为我国外语界的老前辈,他极具天赋,对我国的英国文学研究、翻译研究以及外语教学做出了极大的贡献。他的翻译作...
[学位论文] 作者:梁燕, 来源:华中师范大学 年份:2011
先生不仅是一位著名的教育家,英国文学研究界权威、比较文学研究开拓者,杰出的语言学家,出色的作家、诗人,而且是一位卓越的翻译家、翻译理论家。王良将数以大量的的中国...
[学位论文] 作者:宋留香,, 来源:赣南师范大学 年份:2017
先生是我国著名的翻译家、教育家、英国文学研究学者,对我国文学翻译事业、外语教学、英国文学研究做出了巨大贡献。他的译作清新自然,广为流传。就其散文译作来说,他...
[学位论文] 作者:黎, 来源:黎 年份:2020
目前,我国人口形势发生了巨大转变,我国已经从高出生率、高死亡率、高自然增长率国家转变为了低出生率、低死亡率、低自然增长率国家,同时面临严重的人口老龄化、少子化以及性别比例失衡问题。因此,计划生育政策已经不符合时代的要求。于是,我国开始调整生育政......
[学位论文] 作者:陈正文,, 来源: 年份:2010
英国著名作家培根的名作Of Studies语言精炼,结构与内容俱佳,历来被认为是上乘之作;王先生根据Of Studies所译的《论读书》,再现了原文的形神之美,被看作是散文翻译的典...
相关搜索: