王佐良翻译思想与实践研究

被引量 : 0次 | 上传用户:db0928
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文研究的是翻译家王佐良的翻译思想和实践。王佐良先生是我国外语界的杰出的学者,不仅在英国文学、文学史、比较文学方面取得了辉煌的成就,而且在中国翻译界也是一位举足轻重的人物。富有创新意识的翻译思想和丰富的翻译实践铸就了王佐良先生在译坛的地位,他的译作既涵盖了诗歌和散文,又包括了小说和戏剧,尤其是对彭斯诗歌的研究和翻译在国内堪称一流。他的翻译思想涵盖了文化、文体等多个方面,由于他独特的翻译思想和宝贵的翻译经历极大地丰富了中国的翻译理论和实践。因此,王佐良的翻译理论和翻译实践值的我们深入的研究。本文力图研究身为翻译家和翻译理论家的王佐良,剖析其翻译思想,归纳分析其翻译特色,并选择了其他译家的相关翻译作品与之进行对比,从王佐良主张的文化因素、读者反应、文体对等多个角度,进行比较评析。从翻译思想方面看,王佐良在继承优良的中国翻译传统基础上,从文体学、文化等新的角度发展丰富了中国的翻译理论。同时他摈弃前人对严复的评价,而从为读者考虑的角度,赞赏了其翻译思想,这在当时的中国翻译界是难能可贵的。此外,在翻译实践方面,王佐良的许多译作成为经典之作,其中具有代表性的有彭斯的《一朵红红的玫瑰》及培根的《论读书》。《雷雨》是王佐良汉译英的杰作。本文除引言与结论外,共包括三个主要章节。引言部分介绍本文研究的目的,意义与文章的基本结构。第二章是概括介绍王佐良的翻译生涯其中就包括了其翻译成就,还有就是影响王佐良翻译活动的因素,使读者从其他角度认识王佐良。第三章是系统梳理王佐良的翻译思想,涉及的内容有翻译与文体学相结合;翻译与文化相结合;诗歌翻译思想;翻译的功能;考虑目标语读者。本章通过对王佐良翻译思想进行阐释分析,展示其翻译思想的重要性和可贵之处,强调了王佐良对探索新的理论的成就和意义。第四章是具体的译作分析包括了著名的《一朵红红的玫瑰》《论读书》和《雷雨》。最后的结论部分总结了王佐良翻译思想和翻译经历。
其他文献
本文结合我国彩票市场现状,分析了我国现行彩票业立法存在的缺陷,并借鉴外国相关立法,对我国彩票业立法的完善做出了具体的制度设计,以期为完善我国彩票市场监管做出积极的贡
目前,桥梁遗产这一独立的遗产类别没有受到充分的认识和研究,桥梁遗产的独特价值没有受到广泛关注,尤其是那些正在使用中的活态型桥梁遗产,长期处于遗产保护的边缘地带,处境尴尬。
本文拟以南京禄口国际机场为研究样本,重点分析江苏地区机场行业的发展现状和特点。在全面衡量南京禄口国际机场的行业风险、经营风险、财务风险的基础上,为其量身定做了最优金
本文主要介绍了MPS-HP-Ⅱ型中速磨煤机碾磨新疆准东煤的实际应用情况,包括准东煤的特性、磨煤机的选型方案、选型技术依据、技能参数以及运行状况、性能试验、运行经验。
对物流配送系统多车动态集货送货问题进行了研究.分别推导出任意策略下,顾客稀疏和顾客密集时顾客期望逗留时间的下界,证明了mSQM(m Stochastic Queue Median)策略为顾客稀疏情况
目的建立血栓心脉宁片(XXT)的UPLC-PDA指纹图谱,考察不同批次XXT质量的一致性,为XXT质量稳定性提供可靠的科学依据。方法样品经甲醇提取,采用Waters Acquity UPLC HSS T3(50
中等职业学校学生社团是学生依据共同的兴趣爱好自愿组成的,按照章程自主开展活动的学生组织,是实施素质教育的重要途径和有效方式,是校园文化的重要载体,是学生自我塑造、自我管
纳米金属材料具有独特的光学、电催化等性能,在生物传感器、生物电化学和热疗等生物医学领域有着广泛应用。金属纳米材料的性能受其形貌尺寸控制。本研究将选用醋酸奥曲肽和腺
后备人才是一个国家竞技运动水平的基础,后备人才的选拔与培养对于国家竞技运动水平的发展意义重大。篮球运动亦是如此,一个国家的篮球运动能否健康、良好的持续发展,只有拥有雄
算法作曲是计算机音乐中最具吸引力的研究领域,而基于遗传算法的进化作曲系统已成为算法作曲中的热点.给出了进化作曲系统的结构,分析了系统不同的作曲目标,从适应度函数的设