搜索筛选:
搜索耗时0.5781秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:刘伟,, 来源:现代交际 年份:2014
若是著名文学翻译家,为我国英国文学汉译事业做出了重要贡献。该年表比较系统地介绍了张的生平、著译情况,为张研究和翻译家研究提供借鉴。Zhang Guoruo, a fa...
[期刊论文] 作者:北方,, 来源:走向世界 年份:2014
多年前读过哈代的《德伯家的苔丝》,多年后,才知道这篇名著的译者是张,一位从烟台芝罘岛走出来的翻译大家。张,原名张恩裕,一生从事教授英国语言文学和翻译工作,以治...
[期刊论文] 作者:孙飞, 王吉如,, 来源:金融世界 年份:2014
如何处理政策性金融同商业化金融的关系,是李执掌中国进出口银行面临的最大挑战。2013年9月,中国大连,夏季达沃斯,在"走向全球化的中国"分论坛现场,当着美国商务部国...
[期刊论文] 作者:陈珊 吴斐, 来源:赤峰学院学报·哲学社会科学版 年份:2014
本文从方言、四字结构、重叠词、数词及修辞的使用等方面探讨了张《德伯家的苔丝》翻译版本的美学特征。  ...关键词:张;《德伯家的苔丝》;美学特征  中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)04-0198-02  《德伯家的苔丝》是英国当代著名小说家托马斯·哈代的不朽名作之一...
[期刊论文] 作者:汪孝杰,, 来源:文史春秋 年份:2014
《尚书》中记录的尧舜禹汤文王武王周公等等圣王,都是虚怀之人,他们主动亲近重用贤德之人,拒...
[学位论文] 作者:赵小明,, 来源:西北农林科技大学 年份:2014
运用...
[期刊论文] 作者:黄晓梅,, 来源:兰台世界 年份:2014
先生在翻译文学作品的时候没有遵循一种呆板的翻译风格而是根据原著的风格来采用不同的翻译方法,是我国著名的翻译家。本文针对这个话题分析了张先生的翻译风格,以期望能...
[期刊论文] 作者:胡颖,, 来源:枣庄学院学报 年份:2014
所译的《还乡》是最为经典著名的译作...
[期刊论文] 作者:闫文珍,, 来源:淮南职业技术学院学报 年份:2014
作为翻译界的一代宗师,张先生不仅对待翻译的作品有着深刻的理解,还对另一种文化与语言有着深入的研究,因此,其译文堪与原作比肩,体现了认真作翻译、用心搞研究的译家精...
[期刊论文] 作者:橡胶, 来源:橡塑技术与装备 年份:2014
实体橡胶快速发展的同时,随着新一轮信息化浪潮的到来,一个全新的虚拟橡胶“橡胶e站”应运而生,橡胶进入了线上线下协同发展的新阶段。其中,电子商务平台与商品交易平台...
[期刊论文] 作者:彭馨瑶,, 来源:读与写(教育教学刊) 年份:2014
《奥斯的遗嘱》(Le testament d’Orphée)是让·克多(Jean Cocteau,1889-1963)最后一部电影作品,于1960年问世,同时也是奥斯三部曲中的终结章。...仿一本私人语录,垂暮...
[期刊论文] 作者:赵小明,王晓燕,, 来源:洛阳师范学院学报 年份:2014
翻译哈代作品的特点之一在于其使用的注释翻译法,这种方法...
[期刊论文] 作者:陈珊,吴斐,, 来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2014
本文从方言、四字结构、重叠词、数词及修辞的使用等方面探讨了张《德伯家的苔丝》翻译版本的美学...
[期刊论文] 作者:尹衍桐,, 来源:名作欣赏 年份:2014
“地道”是张先生翻译思想的核心,是他的译文最令人称道的特色。目前对地道翻译的解读主要是语言层面的自然流畅,表现在译文在词句和风格上符合译入语的规范和习惯。结合...
[期刊论文] 作者:章瑶, 来源:财经 年份:2014
一份质疑知名抗流感病毒药物达有效性的研究报告,在4月的医学界掀起波澜。  ...来自国际循环医学协作组织(The Cochrane Collaboration,下称循环协作组)的研究者们,分析了包含9623人次的达临床实验数据,批评该药物实际作用有限,且副作用被长期低估,建议各国政府重新考量储备数亿美元达的必要性...这是达首次遭遇类似形式的公开质疑,此前仅零星出现个案性的不良反应报告。  这篇名为...
[期刊论文] 作者:刘丽,, 来源:美术教育研究 年份:2014
刘丽,武汉大学硕士研究生。专业:设计艺术学。...
[期刊论文] 作者:洛小姐很挑食, 来源:润·文摘 年份:2014
自诩是个匠人,在淘宝网开手作铺子,在年轻人的圈子里颇有名气。涉足手作,源自一份偶然的缘分。  ...
[期刊论文] 作者:张思, 来源:重庆理工大学学报:社会科学版 年份:2014
现实生活中墨法则的频繁应验给人们带来困惑,墨悖论是其困惑的来源。本文从概率论和认知心理学的角度对墨法则进行讨论,运用贝叶斯定理和多锚反锚法来消除墨法则中的...
[学位论文] 作者:李红,, 来源: 年份:2014
1958年,张先生的译本问世,因其高水平的翻译质量和独到的翻译技巧受到了广大读者的青睐,引起了热烈的反响。张...
[期刊论文] 作者:吴,, 来源:牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2014
通过穷尽描写和归纳,《孟子》中的“”主要有三种用法:1.动词,像、如、似;2.代词,如此;3.连词,假若、如果。这些用法形成了一条由实到虚的语法化链条。“”所具备的句法组合关系和...
相关搜索: