搜索筛选:
搜索耗时0.3201秒,为你在为你在33,335,000篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
发布年度:
[会议论文] 作者:席长庚,,
来源: 年份:2004
席尔达是清代康熙朝一位关心人民疾苦的名臣。本文除根据《八旗通志》等史书外,结合碑刻、旗谱、手稿、册页等新发现的资料,对席尔达的文业武功、道德品质,试作论述。一...
[期刊论文] 作者:爱迪生·B·达席尔·菲略,仝真,,
来源:国外社会科学 年份:2013
一、导言为了确保全球经济稳定,G20涉及的特定范围不断扩大,除了每年固定的金融主题之外,G20逐渐涵盖投资和贸易监管、社会政策以及环境的可持续发展。论坛议题的多样化...
[期刊论文] 作者:张湘玫,
来源:国际化工信息 年份:2001
1 概况——道达尔菲纳埃尔夫公司的诞生 道达尔菲纳埃尔夫集团是世界第四大石油公司、世界第五大化工公司,由道达尔菲纳和埃尔夫阿奎坦合并而成,于2000年2月9日得到欧洲委员...
[期刊论文] 作者:,
来源:当代外国文学 年份:2004
〔英国〕狄更斯著宋兆霖译狄更斯是英国十九世纪伟大的现实主义作家。《大卫·科波菲尔》是其代表作。主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波...
[期刊论文] 作者:熊宣东,,
来源:上海翻译 年份:2012
本文用十个典型实例揭示了勒菲弗尔对中国佛典译论译史的失察和误读,剖析了出现这些问题的原因,指出了勒氏征引间接文献资料所造成的"积非成是"乃至"以讹传讹"的现象,呼吁中...
[期刊论文] 作者:朱菲菲,,
来源:文学界(理论版) 年份:2012
卡罗尔·安·达菲是当今著名苏格兰女诗人。本文以文化研究批评为理论基础赏析达菲的诗集《另一个国度》,分析诗人在其中所表现出的对苏格兰本土传统和文化的关注,探索诗中隐...
[期刊论文] 作者:王晓丽,
来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2002
文学作品的复译问题在译界引起了广泛的讨论和关注,然而,学者们更多关注的是探讨复译的原因,少有学者论述复译策略.本文拟从伽达默尔哲学诠释学的角度来探讨复译策略,并提出...
[期刊论文] 作者:卢嗣仝,
来源:河北学刊 年份:2002
唐代著名诗人卢仝究竟是死于"甘露之变",还是因病自然死亡,学术界一直分歧较大,遂成为历史疑案.本文通过对有关卢全事迹的资料分析,认为宋元笔记小说中所谓卢全"罹甘露之祸"...
[期刊论文] 作者:钟志清,,
来源:世界文学 年份:1992
美国20世纪著名小说家菲茨杰拉德之妻、菲氏笔下爱情小说主人公的原型姗尔达·菲茨杰拉德作品集已经问世。据《纽约时报书评》1991年9月1日介绍,这部作品集...
[期刊论文] 作者:查理斯·爱迪生,
来源:科技风 年份:2007
在美国新泽西州曼罗园他的实验室里,我的父亲爱迪生踱来踱去,一缕乱发覆盖着前额,锐利的眼睛,皱了的衣服尽是污痕和被化学品烧破的洞,全不像一位改革家,他也不充什么派头。有一次一...
[期刊论文] 作者:王成云,
来源:松辽学刊(社会科学版) 年份:1994
一、德尔菲法及其特点德尔菲(De1Phii旧译“特尔菲”,原是古希腊的一座古城名。在古希腊神话中,人们把德尔菲城看成是能够预告未来的神谕之地。德尔菲法是美国兰德公司首创的一...
[期刊论文] 作者:李昀, 张成娣,,
来源:广东外语外贸大学学报 年份:2004
卡罗尔·安·达菲在诗作《原籍何处》中同时消解了自己的苏格兰和英格兰身份,为自己作为诗人寻找一种"居间"的身份。面对"苏格兰"在当代英国社会中遭遇的压制和边缘化,达菲并...
[期刊论文] 作者:魏婷婷,,
来源:郑州铁路职业技术学院学报 年份:2014
安德烈·勒菲弗尔是20世纪西方著名的翻译理论家,他和苏珊·巴斯耐特共同提出的"文化转向"突破了传统语言学的翻译研究范式,为翻译研究开启了新的篇章。勒菲弗尔认为翻译研究...
[学位论文] 作者:陈琳琳,,
来源:湖北大学 年份:2011
西方传统译论倾向于用“对等”、“忠实”等作为衡量译作的标准。90年代以来,随着翻译研究的“文化转向”,勒菲弗尔提出了“改写”理论,摒弃了传统的从“语言学’角度研究译...
[期刊论文] 作者:马里奥·巴尔加斯·略萨,尹承东,杜雪峰,,
来源:书城 年份:2011
[秘]马里奥·巴尔加斯·略萨著尹承东杜雪峰译人民文学出版社2010年10月初版飘忽不定的爱情如同坏女孩一样,有着千变万化的面孔略萨所有作品中最妙趣横生、激情四射、撼...
[学位论文] 作者:孙筠,,
来源:上海外国语大学 年份:2012
顺译、补译、略译是口译工作中三个重要的方法。正确有效地使用顺译、补译,以及在忠实于源文语意的情况下合理地丢弃一些信息(略译)能使译文效果更完整、清晰、流畅。笔者在口译...
[期刊论文] 作者:梁启昌,刘阳译,
来源:中国文化研究 年份:1996
人与兽——论《清忠谱》、《李尔王》和《马尔菲公爵夫人》[美国]梁启昌著刘阳译《清忠谱》里间接地提到三十多种动物,与我们在约翰韦伯斯特(1580—1630)的《马尔菲公爵夫人》中发现的动物...
[期刊论文] 作者:付晶晶,,
来源:广东外语外贸大学学报 年份:2019
英国现任桂冠诗人卡罗尔·安·达菲的诗歌语言因雅俗并置、语法含混和语言陌生化的独异风格被评论家们称作“达菲体”,对“达菲体”的评价因学院派诗人杰弗里·...
[期刊论文] 作者:,
来源:中国卫生质量管理 年份:2014
德尔菲法是20世纪40年代由O.赫尔姆和N.达尔克首创,经过T.J.戈尔登和兰德公司进一步发展而成的。德尔菲这一名称起源于古希腊有关太阳神阿波罗的神话。传说中阿波罗具有...
[期刊论文] 作者:杨芳,,
来源:牡丹江大学学报 年份:2015
卡罗尔·安·达菲被誉为英国“桂冠诗人”。她是首位公开承认同性恋倾向的女诗人。她的诗歌充分展示了人物性别的转换。本文以《情人节礼物》和《来自提瑞西阿斯夫人》为例。...
相关搜索: