搜索筛选:
搜索耗时2.5946秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 16 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:蒋冬美,, 来源:安徽理工大学学报(社会科学版) 年份:2014
不同语言和民族之间的文化存在着巨大的差异,翻译过程中容易造成不同程度的文化缺损。在关联理论翻译观的指导下,引入后设表述这一策略,对菜单文化专有项翻译中造成的文化亏...
[期刊论文] 作者:蒋冬美,, 来源:安徽职业技术学院学报 年份:2009
文章分析了传统高职英语教学中存在的问题,阐述了任务型语言教学的本质特征和优势以及在高职英语教学中应用的可行性和优越性,并从任务的设计原则和对教师的要求等方面探讨了任......
[期刊论文] 作者:蒋冬美,, 来源:中北大学学报(社会科学版) 年份:2014
文化专有项富含源语的文化因子,翻译过程中容易造成不同程度的文化亏损。后设表述作为一种文化补偿策略,能汲取归化与异化两种翻译倾向的优点,在澄清西方读者的诠释盲点、促...
[期刊论文] 作者:蒋冬美,, 来源:广东技术师范学院学报 年份:2014
翻译是一种跨文化、跨语言的交际活动。对中西方文化的差异及其在菜肴文化上的映射进行考察,在“文化转向”的视角下,可以引入后设表述这一补偿策略。后设表述能提高菜名翻译的......
[期刊论文] 作者:蒋冬美,, 来源:湖北财经高等专科学校学报 年份:2010
自由间接引语是文学作品中具有特殊文体功能的语言形式。文章意在分析这种侧面叙事手法用于女性小说后取得的独特效果,以它在简·奥斯丁的《傲慢与偏见》中的运用为例,对其......
[期刊论文] 作者:蒋冬美, 来源:时代人物 年份:2008
"直觉"给人的印象一直是虚无飘渺、捉摸不定,而"教学直觉"更未引起人们的重视。以下讨论阐释了教学直觉的来源、对教学的意义,最后提出让教师走上科研之路,将自己的教学直觉...
[期刊论文] 作者:蒋冬美, 来源:文教资料 年份:2009
摘 要: 即使教材设计的初衷即是为了教学,但是在教学中仍然需要针对具体的课堂情况对教材进行适当的调整与取舍,具体的措施通常有舍弃、增加、删除或移动部分内容等。本文以北京师范大学出版的2004年版English for Grade 8 (2004) 中的一个单元为例,针对其设计存在......
[学位论文] 作者:蒋冬美, 来源:北京师范大学 年份:2008
加注技巧是学生在写作中进行自我反馈的一种形式,即学生在所写的作文中作出标注,而在另外一张纸上记下有疑问的地方,教师继而根据学生的个别需要做出相应反馈。由此,学生有机会在......
[期刊论文] 作者:蒋冬美,李红军,, 来源:沙洋师范高等专科学校学报 年份:2012
将合作学习这种课堂组织方式引入到英语口语课堂,以定量和定性相结合的方法,探讨合作学习对提高学生口语成绩尤其英语流利性的效果。结果表明,合作学习创造了更多的口语表达机会......
[期刊论文] 作者:蒋冬美,李红军,, 来源:九江职业技术学院学报 年份:2012
为探讨合作学习对促进写作元认知策略的习得以及提高学生写作水平的效果,在大学英语写作课堂进行实证研究。结果表明:合作写作促进学习者之间写作元认知策略的相互分享和自我反......
[期刊论文] 作者:蒋冬美,李红军,, 来源:温州职业技术学院学报 年份:2012
合作学习有利于加强学习者之间的交流互助,促进职业英语写作元认知知识习得及提高写作成绩。通过对顺德职业技术学院职业英语写作课堂的实证分析,结果表明,合作学习促进了学生职......
[期刊论文] 作者:蒋冬美,邱雪琳,武永,, 来源:安庆师范学院学报(社会科学版) 年份:2014
菜单翻译中文化专有项的处理直接影响到源语文化的传播效果。翻译中采用加注形式能有效澄清西方读者的诠释盲点,促进中华饮食文化的国际传播。从接受的角度看,译者进行加注时...
[期刊论文] 作者:蒋冬美,李红军,田贵森,, 来源:上海理工大学学报(社会科学版) 年份:2013
为探讨合作学习对缓解英语口语焦虑以及提高学生成绩的效果,将合作学习这种课堂组织方式引入到大学英语口语课堂。实验班和对照班的外语焦虑度和口语水平的变化通过前测与后...
[期刊论文] 作者:罗丹, 刘金玉, 魏杰, 蒋冬美,, 来源:中国职业技术教育 年份:2016
英国以现代学徒制改革,实现了"职业教育体系与模式的重构",成了二战之后世界学徒制改革影响最大、成就最高的典型案例。其基本经验在于,将现代学徒制改革与本国职业教育重大...
[期刊论文] 作者:蒋冬美,邱雪琳,武永,, 来源:安庆师范学院学报(社会科学版) 年份:2014
菜单翻译中文化专有项的处理直接影响到源语文化的传播效果。翻译中采用加注形式能有效澄清西方读者的诠释盲点,促进中华饮食文化的国际传播。从接受的角度看,译者进行加注时,需......
[期刊论文] 作者:邱雪琳,蒋冬美,梁丽清,, 来源:钦州学院学报 年份:2016
中国实木家具具有深厚的文化内涵,在语言学和跨文化交际学的理论指导下分析顺德实木家具品牌英译现状,主要存在无译名、简单音译以及不恰当意译的问题。为此应提高品牌翻译意...
相关搜索: