Assonance & Consonance:音韵美而不失含蓄诙谐

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:changewu1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林语堂先生曾经指出:“凡文字有声音之美,有传神之美,有文气文体形式之美……。”英语属拼音文字,“音美”构成其一个突出的审美特征。Assonance(元韵、半谐音、准押韵)和Consonance(辅韵、谐音)便是曲尽英语音美的一道亮丽风景。浏览当今英文网页,Assonance和Consonance例子可谓俯拾皆是: Mr. Lin Yutang once pointed out: “Where there is the beauty of sound, the beauty of expressiveness, and the beauty of the style of literary and genial texts.” English is a pinyin, and “sound beauty” constitutes a prominent aesthetic feature. Assonance (Yuan Yun, semi-harmonic, quasi rhyme) and Consonance (fuzzy rhyme, homonym) are the beautiful scenery that makes English sound beautiful. The Assonance and Consonance examples can be described as examples of browsing in English web pages today:
其他文献
希雌神话已流传了三千多年,它对现代英语文化影响深远。大名鼎鼎的哲人亚里斯多德也曾说:‘The lover of Myth is in a sense a lover Wisdom.”(爱好智慧的人亦是爱好神话的人)
编者推荐:文章因陪衬事物『飞鸟』而增色。最后两个自然段『飞鸟』又出场——水到渠成,升华主旨。以『主体事物』为题,莫忘请相关的『陪衬事物』出场! Editor’s recommendat
笔者有幸与当代美国的翻译理论家Eugene·Nida作过两次长谈。他坦恳地告诉我,在他的许多著作中,The Theory and Practice Of Translation一书是他的得意之作,most rudimenta
本文作者管理学教授Robin Cooper和管理会计学教授Regine Slagmulder认为:一个公司全局性的战略成本管理通常包括两个模式。模式之一着重于业务改进,旨在提高公司的效率;模式
家居装饰于我国文化艺术有其重要之地位,而家居装饰中之家具工艺更是装饰之要件。其历史之悠久文化之璀璨于明清之际更是筑起一座高峰。家居装饰可谓中华民族文化之优秀遗产,
不要乱发你的名片,不然你不是令你的名片贬值,就是使它们没有发挥应有的作用。你应问问你自己,对方是否需要它以便在今后同你联系。最好比实际需要稍微多分发一些。交换名片
毫无疑问,中关村之于中国IT界的意义就是旗帜、中心等等怎么言说都不过分的重大战略中心。几乎任何一个想大有作为的IT企业都没有办法回避或游离这个中心。11月28日,海尔电脑
随着我国商品经济的繁荣和发展,人们的商品意识增强,品名和商标的确立与翻译也日益受到重视。 80年代后期,一种名为“变形金刚”的儿童玩具曾有声有色地闯进我国部分大中城
近年来,人武系统着力转变作风,在帮扶工作中扑下身子,放下架子,多出点子,一心一意抓帮扶,给当地带来了实惠.促进了经济和社会的发展,受到了地方党委、政府和当地人民群众的
英语文字游戏作为语言文字艺术,深受以英语为本族语的人们的喜爱。本文将推荐的文字游戏中,有些是任教于笔者所在大学的外籍教师介绍的。实践证明,玩英语文字游戏能激发英语学习