商务礼仪:名片

来源 :英语沙龙 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baichuan817
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不要乱发你的名片,不然你不是令你的名片贬值,就是使它们没有发挥应有的作用。你应问问你自己,对方是否需要它以便在今后同你联系。最好比实际需要稍微多分发一些。交换名片的礼仪同握手的礼仪相似:通常是年长者或职位高者采取主动。如果他们没有表示,你应该递上你的名片然后向他们要名片。在一组人或聚会场合,交 Don’t mess with your business cards. Otherwise, you don’t devalue your business cards or make them not play their due role. You should ask yourself whether or not the other person needs it in order to contact you in the future. It’s best to distribute a little more than you actually need. The etiquette of exchanging business cards is similar to that of shaking hands: usually seniors or seniors take the initiative. If they don’t say it, you should hand in your business card and ask them for a business card. In a group of people or parties, pay
其他文献
Staring at the computer screen,Ifelt so vulnerable and so,so scared.In a few seconds,after typing in my password,I would discover whether or not I was accepted
本文在充分借鉴国内外研究成果的基础上,单独选取大型购物中心作为研究对象,基于SEM分析重点探讨大型购物中心聚客力的影响因素及其重要性。数据分析的结果显示,主力店、商户
每年三月初在全国举行的英语专业八级考试,简称“专八”(英文为 TEM8),可谓是中国所有英语考试中的最高等级考试。题目灵活度大,难度高。因此有相当一部分英语专业学生对其
随着电子商务的高速发展,现代物流领域得到了扩展,有些传统的物流观念已经不再适应现代物流的发展。针对如恒河沙数的物流观点,我们要仔细对待,正所谓取其精华,去其糟粕,推陈
汉英谚语修辞特点的比较邹艳杨志忠谚语用简洁通俗的语句,生动、准确地表达出丰富的寓意,既给人美的享受,又引人深思。汉语谚语和英语谚语都具备这种言简意赅的特点。下面就汉英
希雌神话已流传了三千多年,它对现代英语文化影响深远。大名鼎鼎的哲人亚里斯多德也曾说:‘The lover of Myth is in a sense a lover Wisdom.”(爱好智慧的人亦是爱好神话的人)
编者推荐:文章因陪衬事物『飞鸟』而增色。最后两个自然段『飞鸟』又出场——水到渠成,升华主旨。以『主体事物』为题,莫忘请相关的『陪衬事物』出场! Editor’s recommendat
笔者有幸与当代美国的翻译理论家Eugene·Nida作过两次长谈。他坦恳地告诉我,在他的许多著作中,The Theory and Practice Of Translation一书是他的得意之作,most rudimenta
本文作者管理学教授Robin Cooper和管理会计学教授Regine Slagmulder认为:一个公司全局性的战略成本管理通常包括两个模式。模式之一着重于业务改进,旨在提高公司的效率;模式
家居装饰于我国文化艺术有其重要之地位,而家居装饰中之家具工艺更是装饰之要件。其历史之悠久文化之璀璨于明清之际更是筑起一座高峰。家居装饰可谓中华民族文化之优秀遗产,