论文部分内容阅读
摘 要:本文从语言与文化密不可分的关系入手,强调英语语言教学与文化教学必须紧密结合,并指出文化教学评价的重要性、评价内容及实施办法。
关键词:语言 文化 文化教学 评价
导言
《大学英语课程教学要求》(试行)指出:大学英语是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。大学英语教学性质和目标中都涉及到了“文化”,足见文化教学的极端重要性。因此,大学英语教学中应充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授,以提高学生的跨文化交际能力。但目前文化教学的现状不容乐观,有许多急需解决的问题,如:社会文化项目的选择,文化教学与语言教学如何融合。与文化教学紧密相连的评价也没有得到很好的实施,严重影响了教学的效果。可见,提高对大学英语文化教学重要性的认识、探索其教学模式和评价方法必须摆在大学英语教学的突出位置。本文旨在抛砖引玉,期待与同行达成共识,共同圆满完成大学英语的教学任务。
一、语言与文化的关系
语言是人类特有的用来表达意思、交流思想的工具,是由语音、词汇和语法构成的一定的体系。文化是一个符号系统,是一个交际体系,是价值观、信仰、知识、行为、思维方式及一种语言群体的所有成员的缩影。
不同民族的文化和社会风俗在该民族的语言中表现出来。著名语言学家罗常培曾从几个方面分析了语言对文化的反映和体现:从词语的语源和演变可以推溯过去文化的遗迹;从造词心理可以看民族的文化程度;从外来词看文化的接触;从地名看民族迁移的踪迹;从姓氏和别号看民族来源和宗教信仰;从亲属称谓看婚姻制度等。语言是传递或传授文化的的重要工具,文化通过语言表现出来,离开了语言,文化便失去了重要的传递途径。
不同的文化特征产生了不同的语言特征,语言差异其实是来自于文化差异,文化对语言起决定和制约的作用。文化不断地将自己的精髓注入到语言当中,丰富和更新着语言的文化内涵。对某种语言的学习者来说,学习该目的语的同时也必然接触到该语言背后的社会文化环境,想更好地理解语言必须有意识地去理解这种语言的文化背景。
可见,语言在一定形式上体现着文化,成为文化的重要载体。文化孕育语言,语言发展文化,两者息息相关,密不可分。
语言和文化的关系理论表明,语言学习不应该纯粹是语言知识本身的掌握,相反,语言学习应该涵盖文化知识内容。因此,外语教学应该是一个语言知识讲授和文化知识导入相结合的一个有机整体。文化的学习离不开语言,而离开文化教学的外语教学是不完整的。
二、大学英语文化教学评价的重要性
教学评价是以教学目标为依据,运用可操作的科学手段,通过系统地收集有关教学的信息,对教学活动的过程和结果做出价值上的判断,并为被评价者的自我完善和有关部门的科学决策提供依据的过程(施良方、崔允漷:2003,330)。这种活动是一种教育活动,同时也表现出社会活动的特质。教学评价的重要性已得到公认,它一般具有检测、诊断、反馈、调节、激励、导向等教育方面和管理方面的功能。
教学评估是大学英语课程教学的一个重要环节,对英语教学具有导向和评价作用,是成功教学的基础,是教学决策的重要依据。全面、客观、科学、准确的评估体系左右着教学过程,决定着教学的良好结果,对于实现大学英语课程目标至关重要。评价能使教师获取反馈信息,能使教师不断反思自己的教学行为,从而对教与学的活动进行有效的调节,并完善教与学的目的;通过评价能使学生了解自己的学习行为、学习方法、学习情感和态度,从而及时调整学习策略、改进学习方法、提高学习效率;通过评价能使学校及时地了解教师的教学能力、教学态度和学生学习过程的基本情况,使之更有效地为科学管理提供信息保障。
交际教学法在现代外语教学中占有举足轻重的位置,它强调交际能力的提高,有利于实现大学英语的教学目标。而文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。Hymes提出的交际能力的四个重要参数——合语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力(束定芳、庄智象:1996,146)。由此看来,对学生的文化知识和文化适应能力进行评价至关重要。
Corbett(2003)指出:从跨文化角度来看,教学与测试的结合可大大丰富语言课程;如果评价符合课程目标,应该是非常有效的。我们如果希望在课堂中把文化教学摆在重要的位置,那么对文化教学的评价也必须放在同等位置上。如果我们不评价学生的文化知识和文化适应能力,不把语言知识评价与文化评价结合起来,我们就不能教好文化,就不能把语言教学和文化教学有机地结合起来。Valdes(1990)也指出,在外语课程中,学习和教授文化有其必然性。只对语言本身进行评价会带来一些不利的结果,如低估了文化内容在课程中的地位,教师和学生会误认为他们不该在这方面花费宝贵的时间(Corbett,2003)。
总之,既然语言和文化密不可分,脱离文化去评价语言教学是不可能的,文化教学与评价必须结合,否则文化教学地位就会受到制约。文化作为大学英语教学的主要目标和内容之一,在测试评估中应该给予充分体现。这样,才能督促教师和学生关注文化能力的培养,才能对整个教学过程和教学结果作出正确、全面的评价。
三、大学英语文化评价的内容
评价什么就教什么,教什么就评价什么,评价的内容必须充分反映教授的内容,这已成为人们的共识,文化教学评价也不例外。
Valette(1986)将文化分为两个主要部分:一部分是人类文化或社会文化,包括一个民族的态度、习俗、日常行为、思维方式和价值观等;另一部分是文明史,包括地理、历史、科学成就、社会科学和艺术等。第二部分形成了第一部分的框架,它表现了一个民族的传统。学生要了解目的语文化,这一部分应是基础。
Byram and Zarate(1997)提出了“社会文化能力”这一概念,对跨文化交际起了非常重要的作用。他们把能力分为:知识(知道之);技能(知道怎样);态度、价值和行为。同时强调,能力有多种意义,其内容通常相当模糊,可理解为专门术语。
在中国,以吕必松、赵贤洲、张占一等为代表的一批学者主张将外语教学过程中的文化教学内容分为交际文化和知识文化两类。所谓交际文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时直接影响准确传递(即引起偏误或误解)的语言和非语言的文化因素;所谓知识文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传递信息的语言和非语言的文化因素(束定芳、庄智象:1996,146)。
中外学者对文化的划分尽管标准不一,但其核心内容还是基本一致的。对于英语文化教与学及评价有积极的指导作用。
四、大学英语文化教学评价的方法
正如前面所提,文化内容广泛,文化评价如何涵盖这些内容,是一个复杂、艰难的问题。文化评价的标准也难以确定,正如Kramsch所说,一旦涉及文化,测试与评价的客观性几乎不可能,因为文化是人的主观意识和体验(载于Paige,et al. 1999:94)。就是在国际上对上述问题也颇有争议。如果进行通常目标型测试(笔试),在某种意义上,就等于主张测试文化知识的具体元素和文化事实,而忽略了“跨文化交际能力主要由在某一陌生文化情景中所表现出来的恰当态度和行为组成的(Byram
关键词:语言 文化 文化教学 评价
导言
《大学英语课程教学要求》(试行)指出:大学英语是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。大学英语教学性质和目标中都涉及到了“文化”,足见文化教学的极端重要性。因此,大学英语教学中应充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授,以提高学生的跨文化交际能力。但目前文化教学的现状不容乐观,有许多急需解决的问题,如:社会文化项目的选择,文化教学与语言教学如何融合。与文化教学紧密相连的评价也没有得到很好的实施,严重影响了教学的效果。可见,提高对大学英语文化教学重要性的认识、探索其教学模式和评价方法必须摆在大学英语教学的突出位置。本文旨在抛砖引玉,期待与同行达成共识,共同圆满完成大学英语的教学任务。
一、语言与文化的关系
语言是人类特有的用来表达意思、交流思想的工具,是由语音、词汇和语法构成的一定的体系。文化是一个符号系统,是一个交际体系,是价值观、信仰、知识、行为、思维方式及一种语言群体的所有成员的缩影。
不同民族的文化和社会风俗在该民族的语言中表现出来。著名语言学家罗常培曾从几个方面分析了语言对文化的反映和体现:从词语的语源和演变可以推溯过去文化的遗迹;从造词心理可以看民族的文化程度;从外来词看文化的接触;从地名看民族迁移的踪迹;从姓氏和别号看民族来源和宗教信仰;从亲属称谓看婚姻制度等。语言是传递或传授文化的的重要工具,文化通过语言表现出来,离开了语言,文化便失去了重要的传递途径。
不同的文化特征产生了不同的语言特征,语言差异其实是来自于文化差异,文化对语言起决定和制约的作用。文化不断地将自己的精髓注入到语言当中,丰富和更新着语言的文化内涵。对某种语言的学习者来说,学习该目的语的同时也必然接触到该语言背后的社会文化环境,想更好地理解语言必须有意识地去理解这种语言的文化背景。
可见,语言在一定形式上体现着文化,成为文化的重要载体。文化孕育语言,语言发展文化,两者息息相关,密不可分。
语言和文化的关系理论表明,语言学习不应该纯粹是语言知识本身的掌握,相反,语言学习应该涵盖文化知识内容。因此,外语教学应该是一个语言知识讲授和文化知识导入相结合的一个有机整体。文化的学习离不开语言,而离开文化教学的外语教学是不完整的。
二、大学英语文化教学评价的重要性
教学评价是以教学目标为依据,运用可操作的科学手段,通过系统地收集有关教学的信息,对教学活动的过程和结果做出价值上的判断,并为被评价者的自我完善和有关部门的科学决策提供依据的过程(施良方、崔允漷:2003,330)。这种活动是一种教育活动,同时也表现出社会活动的特质。教学评价的重要性已得到公认,它一般具有检测、诊断、反馈、调节、激励、导向等教育方面和管理方面的功能。
教学评估是大学英语课程教学的一个重要环节,对英语教学具有导向和评价作用,是成功教学的基础,是教学决策的重要依据。全面、客观、科学、准确的评估体系左右着教学过程,决定着教学的良好结果,对于实现大学英语课程目标至关重要。评价能使教师获取反馈信息,能使教师不断反思自己的教学行为,从而对教与学的活动进行有效的调节,并完善教与学的目的;通过评价能使学生了解自己的学习行为、学习方法、学习情感和态度,从而及时调整学习策略、改进学习方法、提高学习效率;通过评价能使学校及时地了解教师的教学能力、教学态度和学生学习过程的基本情况,使之更有效地为科学管理提供信息保障。
交际教学法在现代外语教学中占有举足轻重的位置,它强调交际能力的提高,有利于实现大学英语的教学目标。而文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。Hymes提出的交际能力的四个重要参数——合语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力(束定芳、庄智象:1996,146)。由此看来,对学生的文化知识和文化适应能力进行评价至关重要。
Corbett(2003)指出:从跨文化角度来看,教学与测试的结合可大大丰富语言课程;如果评价符合课程目标,应该是非常有效的。我们如果希望在课堂中把文化教学摆在重要的位置,那么对文化教学的评价也必须放在同等位置上。如果我们不评价学生的文化知识和文化适应能力,不把语言知识评价与文化评价结合起来,我们就不能教好文化,就不能把语言教学和文化教学有机地结合起来。Valdes(1990)也指出,在外语课程中,学习和教授文化有其必然性。只对语言本身进行评价会带来一些不利的结果,如低估了文化内容在课程中的地位,教师和学生会误认为他们不该在这方面花费宝贵的时间(Corbett,2003)。
总之,既然语言和文化密不可分,脱离文化去评价语言教学是不可能的,文化教学与评价必须结合,否则文化教学地位就会受到制约。文化作为大学英语教学的主要目标和内容之一,在测试评估中应该给予充分体现。这样,才能督促教师和学生关注文化能力的培养,才能对整个教学过程和教学结果作出正确、全面的评价。
三、大学英语文化评价的内容
评价什么就教什么,教什么就评价什么,评价的内容必须充分反映教授的内容,这已成为人们的共识,文化教学评价也不例外。
Valette(1986)将文化分为两个主要部分:一部分是人类文化或社会文化,包括一个民族的态度、习俗、日常行为、思维方式和价值观等;另一部分是文明史,包括地理、历史、科学成就、社会科学和艺术等。第二部分形成了第一部分的框架,它表现了一个民族的传统。学生要了解目的语文化,这一部分应是基础。
Byram and Zarate(1997)提出了“社会文化能力”这一概念,对跨文化交际起了非常重要的作用。他们把能力分为:知识(知道之);技能(知道怎样);态度、价值和行为。同时强调,能力有多种意义,其内容通常相当模糊,可理解为专门术语。
在中国,以吕必松、赵贤洲、张占一等为代表的一批学者主张将外语教学过程中的文化教学内容分为交际文化和知识文化两类。所谓交际文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时直接影响准确传递(即引起偏误或误解)的语言和非语言的文化因素;所谓知识文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,不直接影响准确传递信息的语言和非语言的文化因素(束定芳、庄智象:1996,146)。
中外学者对文化的划分尽管标准不一,但其核心内容还是基本一致的。对于英语文化教与学及评价有积极的指导作用。
四、大学英语文化教学评价的方法
正如前面所提,文化内容广泛,文化评价如何涵盖这些内容,是一个复杂、艰难的问题。文化评价的标准也难以确定,正如Kramsch所说,一旦涉及文化,测试与评价的客观性几乎不可能,因为文化是人的主观意识和体验(载于Paige,et al. 1999:94)。就是在国际上对上述问题也颇有争议。如果进行通常目标型测试(笔试),在某种意义上,就等于主张测试文化知识的具体元素和文化事实,而忽略了“跨文化交际能力主要由在某一陌生文化情景中所表现出来的恰当态度和行为组成的(Byram