论文部分内容阅读
何家弘的祖上是“旗人”,而他本人也算得上当今法学界中一位“奇人”了。他是我国犯罪侦查学专业最年轻的正教授和研究生导师,是北京市选定的“跨世纪青年学术带头人” 之一。但是他不仅在犯罪侦查、证据调查和刑事司法制度等专业领域内造诣颇深,而且在其他方面也很有才华。圈内人都知道,他的专业英语水平堪称一流。无论是笔译还是口译,无论是用英文写作还是用英语讲课,他的能力都绝对令人叹服。别的不说,他在一年零十天的时间内拿下美国的法学博士学位,就连那些“敢于向一切极限挑战”的美国人都不得不对其刮目相看。要知道,何家弘从25岁才开始学习英语!不仅如此,何家弘还挺有文学才华。他的随笔和游记一类的文章很受报刊
He Jiahong’s ancestor is a “bannerman”, and he himself can be regarded as a “strange man” in today’s jurisprudence. He is the youngest professor and master tutor in criminal investigation in China and one of the “New Century Academic Leaders in Across-Century” selected by Beijing Municipality. However, he is not only accomplished in professional fields such as criminal investigation, evidence investigation and criminal justice system, but also is very talented in other fields. Insiders know that his level of professional English is first class. Whether it is translation or interpretation, whether in English or English lectures, his abilities absolutely amazing. Else not to say, he won the American JD degree within a year or ten days, and even those Americans who “dared to challenge all limits” had to admire it. You know, He Jiahong 25 years old began to learn English! Not only that, He Jia Hong quite literary talent. His essays and travel articles are very popular articles