论文部分内容阅读
展现在我们面前的是一幅幅秀美的南方田园景色,这是使人陶醉的天簌画境:在浓荫遮掩的农舍前那静静的河水里,有充满生活气息的《门泊万里船》;田地里立着用稻草搭成的护棚,嫩绿色的芭蕉树苗破棚而出,展现出一片生机,是画家笔下的《冬苗》;高高竹丛前的农家小院,炊烟袅袅,小楼下有一个喧闹的所在,这就是仔鸡的大家园,与鸡舍外的丰收稻谷都溶入了《竹林晚唱》中;远处有一条小溪流来,穿过爬着植物的跨溪竹篱笆,那近处高大的梧桐和远方碧绿的芭蕉都陶醉在《绿荫清溪》的歌唱里;一条石径从远方伸
What we have before us is a picturesque view of the southern pastoral landscape, which is intoxicated by the heavenly clairvoyance: in the quiet river in front of the shaded farmhouse, there is a breathtaking ’ ; Standing in the field with straw shelter, tender green banana seedlings shed shed, showing a life, is the artist’s “winter seedlings”; high before bamboo farmhouse, smoke curl, small downstairs There is a noisy place, which is the big home of chickens, and the harvest of paddy outside the chicken house are into the “bamboo singing” in the evening there is a stream, climbing through the creeping plants across the brook fence, The tall Indus and the distant green Basho are reveling in the singing of “Green Stream”; a stone path stretching from afar