论文部分内容阅读
对于王继青来说,艺术注定跟他有着无法割舍的缘分。他出生在一个充满艺术气息的家庭,父亲在出版社工作,这种环境让王继青所接受的家庭教育有着更多的艺术色彩。在7岁的时候,王继青就开始学画,后来到上海老凤祥公司办的工业中学读书,与张心一、陆莲莲等当代工艺美术大师都是同学。1975年毕业后,王继青进入老凤祥工作。在随后20年的漫长时间中,王继青磨砺于老凤祥拉丝、镶嵌、工艺品开发等各个部门。直到上世纪90年代初,王继青终于被调到设计部门,开始了他一直追求的设计工作。
For Wang Jiqing, the art is bound to have a fate with him. He was born in an artistic family, his father working in a publishing house, this environment so that Wang Jiqing accepted home education has more artistic color. At the age of 7, Wang Jiqing began to learn painting, and later went to Shanghai Lao Fengxiang to run an industrial high school. He was a classmate with contemporary art masters like Zhang Xinyi and Lilian Lin. After graduating in 1975, Wang Jiqing into Lao Fengxiang work. In the ensuing 20 years of long time, Wang Jiqing sharpened in Lao Fengxiang drawing, mosaic, crafts development and other departments. Until the early 90s of last century, Wang Jiguan was finally transferred to the design department, began his design work has been pursuing.