马建忠“善译”理论中的读者意识

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bihaidanxin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马建忠的“善译”理论对中国的传统译论有非常重要的意义和价值。近年来,诸多学者从不同角度对其进行了不同程度的研究,均阐释了该翻译标准的价值,并指出“善译”标准不仅仅促进了我国近代翻译事业的发展,而且对现当代的翻译实践具有指导意义。本文在积极肯定其价值和意义的同时,参照现代读者反应理论,就其中蕴含的“读者意识”提出个人粗浅见解。 Ma Jianzhong’s theory of “good translation” has a very important meaning and value to Chinese traditional translation. In recent years, many scholars have studied it in different degrees from different angles, both explained the value of the translation standard and pointed out that the standard of “good translation” not only promoted the development of modern translation in our country, The translation practice is instructive. While affirming its value and significance, this article refers to the modern reader reaction theory and puts forward personal and superficial opinions on “reader consciousness ” implied in it.
其他文献
西北干旱半干旱水文学术讨论会于1987年11月26~30日在西安召开。会议由陕西水利学会水文专业委员会、陕西机械学院水电科研所和全国水文情报网西北组发起,并得到中国水利学会
一、开发轻型车体材料 他们提出两种代替钢车的材料最有潜力:铝镁合金和纤维增强聚合物复合材料。美国汽车公司早已造过铝和复合材料为车体的样车。但由于加工及材料成本昂
混凝土的抗拉强度和极限拉伸值,目前工程上采用的是瞬时测值.本文提出了一种新的试验方法——缓慢拉伸试验的测试成果.这种试验的加荷方式不是连续的而是分级的,每级加荷的恒
我们的首都北京,由于自然地理条件的先天不足和地下水资源开采过量,已经成为全国因贫水而陷入困境的四十个城市之一。北京地处华北平原北部的贫水地区,属于半湿润带,多年平
在我国现阶段,医学高职院校作为执业技术教育中不可缺少的一部分,在人才培养方面不仅具有普通高职院校教育的共性,而且还有自身的特色,医学高职院校更应该注重的是人的生命,
一、前言移液管法是泥沙颗粒混匀沉降分析法的一种,分析的精度,取决于浑液混合均匀的程度.过去采用人工搅拌,即手持搅拌器,在沉降筒中上下搅拌,搅拌速度为每分钟30次,每次提
现在大多数的大学生在机会面前都畏首畏尾,生怕自己不能胜任,或者跟别人沟通交流时略显生怯,交流时不知如何表达自己的意思,谈论观点时个人没有主见,在大家面前讲话会害怕,等
在外语教学和外语学习中,教学课堂是一个非常重要的环节。在大学外语课堂中,教师作为课堂的管理者、示范者,其话语不仅是教师向学生传达信息的主要方式,同时也是调控学生课堂
语言性别歧视基本上是指人们在语言使用的过程中有意或无意表现出来的对妇女的一种藐视、忽略或偏见。本文对维吾尔语中常见性别歧视语的表现形式以及文化根源进行探讨和解析
目的 :探讨血浆肿瘤坏死因子 (TNF α)和一氧化氮 (NO)在新生儿缺氧缺血性脑病 (HIE)中的水平变化及其临床意义。方法 :应用放射免疫法、硝酸还原法动态监测 36例HIE患儿急性