居民获得感导向下的政府公共服务质量评价体系研究——基于主成分分析法

来源 :连云港职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsy5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从中国当下研究来看,政府治理和改革中的公共服务质量管理愈发成为研究和实践探索的焦点,政府公共服务质量评价兼具价值论和方法论的意义,成为公共管理过程中的关键环节。以居民获得感作为导向审视政府公共服务的工作质量,可以得到全新启示。通过主成分分析法建立评价模型进行实证研究,得出居民获得感导向下影响政府公共服务质量评价的六大维度:有形性、响应性、移情性、信息性、效率性、公平守法性,据此提出提升公共服务质量的可行性建议,进一步健全公共服务质量管理系统,促进居民获得感的提升。
其他文献
基于不完全契约理论,以种业企业与科研单位合作创新为例构建演化博弈模型,运用Matlab软件仿真分析交易成本和风险支出等额外成本、剩余控制权收益、机会主义收益以及奖惩金额
教育心理学是高等院校教师教育专业的一门必修基础课,以培养职前教师的教育教学理论素养和实践教学能力为核心目标建设,是提升职前教师和教师教育者专业素质的关键课程。随着新政策的推出,改革后的教育心理学考核中,无论是内容还是形式,都发生了巨大的变化,研究探讨基于教师资格证考试制度下的教育心理学教学改革问题迫在眉睫。基于此,该文在分析高校教育学课程教学现状的基础上,对新形势下高校教育心理学教学课程改革路径展开积极探索,为相关研究提供参考,以不断提升教育心理学的教学质量,帮助学生达到新教师资格考试培养要求。
大学英语课程是各高校开设的一门学时学分较多的公共必修基础课程,而大学英语课堂教学又是实施课程教学和实现课程目标的主要阵地,课堂训练则是教师在开展教学活动时经常使用的教学方法。但从目前的实际情况来看,大学英语课堂训练的效果不容乐观。在动态系统理论指导下,该文分析了大学英语课堂训练的特征,阐述了大学英语课堂训练中存在的问题,提出了提高大学英语课堂训练有效性的策略,旨在促进大学英语教学改革与发展,为社会培养更多优秀人才。
做好课程思政,实现立德树人、育人育才的有机统一,是当前高等教育改革的重点与趋势。该文从教学内容与教学方法两个角度分别对金融数据库技术课程思政教学改革与设计进行了详细阐述,对课程中蕴含的思政元素进行了详细解读,并对高校课程思政改革进行了总结与思考,旨在帮助学生养成良好的职业道德,更加高效地学习专业知识。
郑樵一生致力于学问,勤于著述,是三通之一《通志》的作者。他通过对利禄奖劝下发展起来的汉学和江左声韵之学的批判,委婉地表达对宋代科举制的不满。他选择隐士的生活方式,但其人生抉择和学术思想都透露着儒家积极入世的底色。《通志》所强调“会通之义”受到“帝王学”的影响,符合《资治通鉴》“鉴于往事,有资于治道”的主旨,从中可见宋代治学在总结会通基础上进一步向实学考证的方向发展的趋势。郑樵其人其学被湮没的根本原因是他实证的学风与当时唯心主义学术倾向和加强帝王专制的时代需求相悖。
以中国知网(CNKI)中文核心期刊和CSSCI期刊数据库为文献来源,采用文献计量分析法,客观揭示了国内工作压力研究二十年来的文献年度分布态势、核心作者、高载文量期刊以及高被
摘要:创新驱动发展战略下,科学知识与技术创新间关系愈发的多层面化和高复杂化。从引用科学知识的专利入手,利用表示学习从语义层面上分析专利科学关联关系,特别是高价值专利引用何种特征的科学知识,并比较中美两国专利科学引文主题的异同,从中美两国产学研合作网络中关键创新主体的演化情况来探索引发该现象的原因。以人工智能领域为例,研究表明,高价值专利的科学关联度更高,生物医学领域对高价值专利的支撑作用更为明显;
立德树人是高等教育的根本任务,是当代高校的立身之本。长期以来,思想政治理论课一直是高校德育教育的重要途径,但实践证明纯粹的思想政治理论课无法实现将思想政治教育工作贯穿教育教学全过程的目标,因此课程思政作为一种隐性教育理念被引入高校思政教育体系。基于课程思政理念,专业教师可以通过挖掘专业课程中蕴含的思政教育资源,将社会主义核心价值观、优秀传统文化等元素融入教学实践,从而实现全过程、全方位的育人目标。该文以大连理工大学流体力学课程为例,讨论如何在课堂教学中探索思政元素、实践课程思政,旨在为能源动力类专业基础课
流行词是反映社会语言生活的一个重要方面.该文以近5年《咬文嚼字》公布的十大流行词为语料,从词法学的角度,对流行语中32个流行词的构词方法进行了分析.基于语言共性的存在,
公示语翻译是城市旅游形象推介体系中的重要环节,直接影响景区游客的旅游体验。在翻译目的论的视角下,经实地调查,以连云港花果山景区公示语英文翻译为研究语料,分析其在英译过程中存在的失误及原因,并提出规范公示语英译的建议,以期为改进旅游景区公示语的英译质量提供有益的借鉴。