论文部分内容阅读
每天茶余饭后似乎都在讨论中国企业诚信缺失的严峻现实,百姓更是谈“食”色变。而据商务部统计,我国企业每年因信用缺失导致的直接和间接经济损失高达6000亿元。违约、造假、欺诈几乎每天都在上演。有数据显示,我国企业坏账率高达1%至2%,且呈逐年增长势头,而成熟市场经济国家的企业坏账率通常只有0.25%至0.5%;我国每年签订约40亿份合同,履约率只有50%;我国企业对未来付款表现缺乏信心,近33.3%的企业预计情况将“永不会改善”。据我们调差,我们全国的标识企业也是一样,做了很多的单,但是回款很难,甚至很多死账。
Every day after a meal seems to be discussing the grim reality of lack of integrity of Chinese enterprises, the people are talking about “food ” color change. According to the statistics of the Ministry of Commerce, the direct and indirect economic losses caused by the lack of credit in our country enterprises amount to 600 billion yuan each year. Default, fraud, fraud is staged almost daily. Statistics show that the bad debts rate of China’s enterprises is as high as 1% to 2% and shows a trend of increasing year by year. The bad debts rate of enterprises in mature market economy countries is usually only 0.25% to 0.5%. China has signed about 4 billion contracts annually and the compliance rate is only 50%; Chinese enterprises lack confidence in future payment performance, nearly 33.3% of enterprises expect the situation will never improve. According to our adjustment, our national identification business is the same, a lot of single, but the payment is very difficult, and even a lot of death.