中青年翻译应补母语课

来源 :中小学英语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sonim0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文字生涩,词不达意,甚至涉嫌抄袭……这种情形在时下的翻译著作中已屡见不鲜。有读者总结经验说,老一辈译家的作品放心买,中年的试着买,青年的不敢买。为什么会出现这种现象?
其他文献
【摘要】伴随着计算机技術的介入,新课程改革之后涌现出了一大批新的教学技术,这些技术的应用使得翻转课堂慢慢变得普及化。实际上,翻转课堂也称反转课堂,颠倒课堂,它属于一种利用网络进行学习的手段,学生可以在课后利用网络视频等媒介形式进行自主学习,运用实验与课内讨论来替代烦躁的课堂讲解,以使得课堂教学工作开展得充分且有效,最终能够完成答疑解惑或是教学创新的一种教学方法。围绕“翻转课堂”在初中物理教学中的实
据日本《中文导报》报道,中文教育在日本逐年升温,日本专业调查公司的最新调查显示,在日本的外国语教育市场,中文教育已位居第二位。2006年度日本外国语教育市场整体规模在缩小,但
在繁荣发展社会主义文艺事业的伟大旗帜下,如何建构具有鲜明中国特色的当代中国电影新话语体系?如何进一步加快迈向电影强国的步伐?如何进一步引领世界电影产业发展?我们注意到,
近年来,在众多的英语词典中,学习型词典风生水起,蔚成风尚。中国的英语学习型词典大多译自国外品牌,因此,纵览近两三年国外的英语学习词典,可以预见国内未来数年此类词典的样貌。
有一道选择题:This is an(red、black)apple.有些小朋友选择了black。为了使讲评更加生动,我突然说道:“苹果的颜色可以是red、green或yellow,怎么可能是black呢?除非在白雪公主故事
新闻记者是人民的耳目喉舌,要全心全意为人民服务,坚持正确的舆论导向,遵纪守法,维护新闻真实性,发扬团结协作的精神,及时开展批评与自我批评,把道德规范内化为自己的道德条
对静止均匀浅水域中的铅垂掺气射流进行了试验研究,探讨了掺气浓度对水面最大隆起高度的影响;多种工况的研究成果表明水面隆起高度分布具有自相似性,并给出了统一的表达式;当
任务型教学是教育部制定的《英语课程标准》所倡导的一种中小学课堂教学方法,旨在培养学生的语言运用能力和自主学习能力.英语任务型教学就是以学生为中心,启发调动学生的主观能
目前,在我们国内真正意义上的双语幼儿园还是凤毛麟角,大多数名为双语幼儿园,实际上,只是在一定的时间里,把英语作为一门学科来学习,其他时间里的学习还是用母语进行。而真正的双语
为了促进新媒体事业的发展,让记者在社会生活中更好地发挥自身的作用和优势,需要提出一系列具有可靠性和可行性的策略,加强基层新闻记者的个人素养培育。