论文部分内容阅读
文化是人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。由于各个民族所处的地理环境不同、生产、生活方式和思维方式存在差异,因而它们创造出的文化是千差万别、异彩纷呈的。语言是文化的组成部分,是文化的载体,因此语言的使用必然会反映出它所代表的独特的文化背景。当我们进行翻译时,就不仅仅是进行语言符号的转换,遇到文化意象的转换这个敏感的问题是不可避免的。 人类的思维、情感有相通之处,故存在着文化意象重叠的现象,如阿拉伯语和汉语都有“狐狸般狡猾”(L)的比喻,阿拉伯语谚语“”(直译:对于有意志的人来说没有不可