论文部分内容阅读
9月17日,包括佳能、松下和狮王等在内的日本在华企业相继传来工厂生产暂停的消息。松下位于广东珠海的工厂15日发生抗议活动,因此决定暂时停业至18日。日本政府“购岛”闹剧波及日本在华大型企业。不过,来自狮王和佳能中国的人士相继对媒体表示,目前公司尚未有任何从中国撤资的打算。观察家注意到,由于钓鱼岛事件的升级,首先引发了国内一、二级市场部分消费者抵制购买日货,进而影响到日本企业的生存环境,让部分日企高管们心生退意。一家
On September 17, Japanese companies in China, including Canon, Panasonic and Lion King, successively came the news of the suspension of factory production. Matsushita in Zhuhai, Guangdong factory protests occurred on the 15th, it was decided to suspend business until the 18th. Japanese government “island purchase ” atrocities spread to Japan’s large enterprises in China. However, people from Lion King and Canon China said to the media one after another that the company has not yet had any plan to withdraw its capital from China. Observers noted that due to the escalation of the Diaoyu Islands incident, some consumers in the primary and secondary markets in China first started to boycott the purchase of Japanese goods, which in turn affected the living environment of Japanese companies and left some Japanese executives frustrated. One