论文部分内容阅读
前些日子媒体都在热炒电视剧《红楼梦》(1983年版)中扮演林黛玉的陈晓旭抛弃亿万家产剃度出家的新闻。陈晓旭曾说过,黛玉这个角色对她影响很深。对于一个十多岁的少女来说,扮演林黛玉真是幸运的事情吗?黛玉的脱俗、聪颖都是需要人去细品的,对于一个少女,最能体会的,也最容易学习到的,恐怕是黛玉的表面——刻薄、小家子气和小心眼。在来稿里,不少同学谈到自己那个爱哭的“林妹妹”同桌,几乎不约而同地都希望她能快乐一点,不要那么多愁善感,尤其是傅芳芳同学在来信中写道:“那么多健康鲜活的生命偏执地去沾染幽怨和哀伤,病的不是身体,而是心。”的确,在我们学生时代,理性地阅读,全面吸收文学经典的精髓,是很重要的。一味痴迷某一位文学人物形象而有意模仿,就背离了我们阅读的初衷。
Some days ago, the media was playing hot-fried TV drama “Dream of Red Mansions” (1983 edition), Chen Xiaoxu, who played Lin Yuyu, abandoned the news of hundreds of thousands of home-made orchestras. Chen Xiaoxu once said that the role of Daiyu had a great influence on her. For a teenage girl, is it a lucky thing to play Lin Daiyu? The refined and intelligent people of Saitama need to go to fine products. For a young girl, the most experienced and easiest to learn is probably. It’s the surface of Saitama - savage, pettish and eye-catching. In the manuscript, many students talked about their crying “Lin sister” at the same table. They almost hope that she can be happy and not be so sentimental. In particular, Fu Fangfang wrote in his letter: “So many healthy people Live life is paranoid and it is not only the body, but the heart. It is true that it is important to read rationally and fully absorb the essence of literary classics in our student days. To blindly obsess about a certain literary figure and intentionally imitate it deviates from our original intention of reading.