也谈“China”的词源

来源 :文史杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liu_kai5189
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
也谈“China”的词源易可情《文史杂志》1998年第3期王德昱《关于“China”一词的字源》一文就“China”、即”天那”的词源问题,列举了源于”瓷器”、“茶”、“契丹”、“丝绸”、“蜀之成都”、“秦”等诸种说法,作者自己的意见似乎比较赞同源于...
其他文献
我院中文系教师张开炎的学术专著《神话叙事学》和《文化与叙事》已由中国三峡出版社.分别于今年5月和10月份先后出版.《神话叙事学》综合运用结构叙事学、文化人类学、精神
“公务员”一词,最初是从英文“Civil Servant”(单指)或“Civil Service”(群体总称)翻译过来的.英文原意是“文职服务员”、“文职仆人”,有人直译为“女王的仆人”,有人意
腹茧症是一种少见的腹部疾病,病因尚不清楚.1991~2000年我院收治6例,均误诊.现结合文献分析探讨本病的临床特点及诊治方法.
冠状动脉旁路移植术(冠状动脉搭桥术)是治疗冠心病的有效方法之一,可消除或缓解心绞痛,减少心肌梗死的发生[1-2]。此手术由于创伤小、恢复快、住院时间短、费用少,易被冠心病
OBJECTIVE Exposure to stressful events can be differently perceived by individuals depending on the level of stress resilience or vulnerability. The neural proc
【病例】女,34岁。因右下腹持续性隐痛、腹胀、恶心、呕吐6天入院。曾在门诊补液、抗感染治疗无效,否认既往有慢性腹胀、便秘等病史。查体:体温37.4℃,血压110/70mmHg。痛苦面容,浅
Objective: To investigate the prevalence of bovine coronavirus(BCo V), bovine rotavirus, and bovine viral diarrhea virus in the feces of normal and diarrheic Ko
期刊
通过对压力控制系统自适应模糊PID控制器参数在线自整定,实现无超调控制.通过仿真,与常规PID控制器的相比较.说明此控制器能够改善系统的静、动态性能,增强系统适应能力和鲁棒性.
肆,古指商店,早在《汉书·食货志》中就有“开市肆以通之”的记载,“市肆”就是古时候的贸易市场。“茶肆”,即古代专卖茶叶的市场或商店。虽然我国唐代就已有茶叶贸易,但“茶