翻译研究的创新与求真——《关于翻译的新思考》评析

来源 :外语界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouheng19850
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
学术创新是翻译研究深化与拓展的驱动力。真正的翻译理论创新在于不断探寻、揭示翻译的真理。许钧教授多年来致力于翻译理论建设,其新著《关于翻译的新思考》以问题为导向,在传承与坚守中求创新;以求真为根本目标,探究翻译的本质之真、精神之真与价值之真。该书兼具理论层面的探索性与思想层面的引领性,展现出著者在翻译理论研究中坚定不懈的追求。
其他文献
在通讯落后的古代,想你了,怎么办?只能给你写一封信,而最开心的事情,则是在想你的时候,刚好收到了你的来信。  五一假期,難得有几天空闲,我观看了中央电视台纪录频道播放的纪录片《书简阅中国》,深受震撼和感动。这部豆瓣评分9.4分的纪录片,虽然只有6集,却分类收录了30封古人的书信,每5封信诠释一个主题,分别从小人物、爱情、友谊、智慧、家风、天下六个角度讲述了其背后的历史和故事。  历史是由谁创造的?
笔者:您和妻子相识时还没什么名气,而她是一个知名主持人,您压力大吗?  张译:我的压力还是蛮大的。外界知道我俩在一起后,有不少人说我配不上她。她很豁达,说婚姻从来没有配不配,只有合适不合适。她看好我的潜力,鼓励我厚积薄发,不要急功近利。有了她的支持,我才有了淡然的心态,在磨砺中等待机会。  笔者:网友说,妻子给您带来了好运气,您认可吗?  张译:可以说妻子是我的幸运女神。之前,我出演的都是跑龙套的
目的对广金钱草在大鼠肾组织中分布的化学成分进行分析。方法采用UPLC-Q-TOF-MS对灌胃广金钱草提取物后的大鼠肾组织中的化学成分进行分析,色谱条件:流动相甲醇0.1%甲酸-水溶液梯度洗脱,流速0.4 mL·min-1,进样量1μL;质谱条件为电喷雾离子源,负离子模式扫描,扫描范围m/z 50~1 000。根据保留时间、精确相对分子质量、一级和二级质谱数据等鉴定和表征广金钱草在大鼠肾组织中的原型成分及代谢产物。结果广金钱草给药后,在肾组织中共表征出5个原型成分,代谢产物20个,其主
丈夫因病去世后,大伯哥挑起了照顾她一家的重担:帮着她种地,帮她照顾两个儿子;为了给她儿子筹集大学学费,他卖了自己的房子;到城里打工挣钱帮她养家、还债。她和大伯哥心里都装着对方,却因为传统观念,不愿表明心迹。多年后,在大伯哥70岁寿辰的家宴上,她终于向大伯哥说出了自己的心愿--.
《翻译专业本科教学指南》将\"翻译技术\"列为翻译专业的核心课程,翻译技术教学已经成为翻译教育体系的重要内容。本文通过问卷调查和访谈方式调研了全国434所高校的翻译技术教学现状,结果表明翻译技术教学存在课程建设滞后、教学资源不足、教学方法陈旧、教学环境落后、教学评价单一、教学研究薄弱等诸多问题。基于《翻译专业本科教学指南》的指导建议,文章针对翻译技术教学问题提出对策,以期促进新时代翻译技术教育发展。
在以前,人们常常在双排键电子琴上研究西方的古典音乐,对我们中国传统民族音乐研究甚少,对双排键电子琴的研究或者演出几乎都是采用外来乐曲,极少采用我们中国传统民族音乐。那么,中国传统民族音乐在双排键电子琴上的改编和推广是发展的重要任务。本文首先介绍了双排键电子琴的产生及其结构和特点,然后通过对《小河淌水》的作品与演奏等方面进行浅析,最后结合自己学习双排键电子琴的心得体会从而得出一个对《小河淌水》的作品与演奏分析方面的个人理解,进而呼吁双排键电子琴学习者更多地对中国传统民族音乐的改编与创作。
1921年7月23日,中国共产党第一次全国代表大会在上海法租界的一处住宅中举行,中国共产党由此正式创建。距此时77年前的1848年2月,马克思和恩格斯撰写的《共产党宣言》在英国伦敦正式出版。这一份共产党人向全世界公开说明自己的观点、目的和意图的宣言,成为此后共产主义者崇信的经典。
本文通过对比中国古琴曲《广陵散》和西方古典乐派代表人物贝多芬的钢琴奏鸣曲《热情》这两首作品的创作历史背景、音乐本体艺术分析、音乐内涵及评价这三方面,尝试从中西对比、古今对比的视角,分析其中蕴含着的在不同历史时期的中西方音乐中所体现出的抗争之声。
《中文核心期刊要目总览》,是北京大学图书馆联合国内多所大学图书馆根据期刊的引文率、转载率、文摘率等指标确定并由众多学术界权威专家鉴定的期刊评价结果,得到学术界的广泛认同。《中文核心期刊要目总览》2020年版(即第9版)的评价,涉及期刊13764种,学科评审专家10000多位,评选出1990种核心期刊,其中综合性人文、社会科学类核心期刊826种,《山西大学学报(哲学社会科学版)》再次荣列其中。
期刊