中国规划外国关注

来源 :对外传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abc124333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  今年两会的主要议题之一是讨论通过“十二五”规划,这份关乎中国未来五年发展的政策性文件,引发海外媒体的高度关注。
  
  形散而神聚
  
  在众多外媒报道“十二五”的稿件中,路透社3月7日播发的《五年经济计划充满雄心壮志,应引起全球关注》一文,看似面面俱到、形散,实则围绕一个重点展开,即导语所说的“中国社会将更加公平且更为环保,收入的增加将刺激消费,产业的科技水平也将更上层楼”。
  “十二五”规划长达6万字,在解读中如何避免冗长沉闷?路透社这篇报道的启示是,先确定解读的重点,然后根据这个重点来抽取规划中的相关内容,删繁就简。
  由导浯可知,路透社这篇报道将中国刺激消费和提升产业科技水平作为重点,为什么?以笔者之见,前者与全球经济的再平衡有关,后者与中国未来的产业竞争力有关,都是外界极为关注的大问题。
  就前者而言,“十二五”规划将扩大消费作为转变经济增长方式的重大举措,这意味着中国经济可望摆脱过度依赖出口和投资的旧有模式,也就意味着中国的贸易顺差会减少,从而为解决全球经济严重失衡做出贡献。因此,这篇报道选择了“十二五”规划中的收入分配、最低工资、城镇化等与刺激消费相关的内容进行分析,同时,报道也对中国减少国企储蓄和改革收入分配表达了将信将疑的态度。
  就后者而言,向知识型和创新型经济迈进,也是中国今后五年转变增长方式的重要着眼点,事关中国能否以高附加值工业取代低附加值工业,缔造新的产业竞争力。我们看到,路透社的报道特别提到了“十二五”规划草案中有关中国教育和科研支出增长的目标,以及七类战略新兴产业,并进而指出,中国的自主创新需要外国公司,会给外国投资者带来可观的机会。
  
  专业解读之必要
  
  全文在解读“十二五”规划中的举措时,贯穿了野村证券驻香港分析师木下智夫、上海渣打银行中国研究部主管王志浩和里昂证券驻上海宏观经济策略师Andy Rothman的观点,反映出这篇报道十分注重市场机会的特征,这与路透社擅长财经报道的背景是相关的。
  专家解读的意义何在?首先是专业性。市场分析师、经济策略师和经济学家等专业人士的观点为报道加重了砝码。本文第三段引用木下智夫的话,“给我留下深刻印象的是,中国政府试图通过促进消费和调整工业结构来重新平衡经济的认真态度”,让读者清晰明了地抓住了“十二五”规划的重点;在文中倒数第三段木下智夫还揭示了外国企业可以在中国探索高附加值工业的过程中赢取机会。经济学家王志浩的话也表达了他与众不同的观点。
  报道以里昂证券驻上海宏观经济策略师Andy Rothman的话结尾,“在中国公布五年计划时,你可以心存偏见,可以怀疑其怎么可能实现所有这些目标?但从过去几次经验来看,多数情况下中国都成功实现目标”,向外国读者表达了一个经济观察家对中国今后五年发展所持的乐观态度。
  其次,专家的直接引语能使报道变得轻松一些,独特、有色彩的引语穿插于叙述中,有助于化解经济报道的沉重感。在新闻写作中使用权威人士的直接引语作为支撑文章的有效论据,能增加报道的可信度和可读性。
  
  “十二五”的外媒关注点
  
  路透社这篇报道仅是今年两会外媒报道中国“十二五”规划的众多稿件之一。总体而言,外媒对“十二五”主要的关注点包括:第一,中国经济发展模式之变,这里面包含的要点又有中国经济与全球经济再平衡、扩大内需、发展新兴产业、发展绿色经济、抑制通胀等;第二,中国经济发展与民生和社会稳定,包括稳定物价、调整收入分配制度、改革教育医疗体制、加大保障房建设、加强食品安全、增加人民幸福感等;第三,中国新五年规划给外部世界带来的商机和市场。
  总的来说,外媒今年对“十二五”规划和今后五年中国发展方向的评价是客观积极的。外媒肯定中国政府坦诚面对经济、政治、社会发展的困难和挑战,并有针对性地提出了解决方案。正如本文所举的路透社报道的例子,外媒还普遍认为中国新五年规划充满雄心壮志,足以引起全球关注。
  
  (作者系新华社对外部英文编辑)
其他文献
在中国,人们对“寡妇年不宜结婚”这一说法并不陌生,于是特意赶在虎年之前结婚的做法就不奇怪了,但该怎样把这样一个有浓郁中国文化特色的现象写成国外读者感兴趣的报道却并不简单。英国《卫报》的这篇报道,就对虎年春节前中国人扎堆结婚的现象进行了较为成功的尝试。笔者认为,其最大特点就是运用各种报道技巧对这一中国社会文化现象进行了还原。    情景还原    《卫报》这篇报道写道:“42岁的赵硕新(音)紧握着自
期刊
随着中印关系不断发展,中国媒体转述印度媒体对华报道的文章越来越多,人们已经很习惯地认为这就是印度媒体对中国的看法。其实,印度媒体市场远不是中国人所想象的那样简单。印度是一个多民族多语言的国家。正因为多语言的存在,印度媒体市场主要被两大官方语言印地语、英语以及其他被印度宪法认可的马拉地、泰米尔、孟加拉、泰卢固等十几种民族语言所瓜分。换句话说,无论报纸、杂志、电视或是因特网,无论懂何种语言,印度老百姓
期刊
最近几年中印关系一直保持平稳发展,两国高层间的各种接触与对话之频繁程度均超过以往。然而,印度媒体上的中印关系却总是给人以“紧张和摩擦不断”的印象,特别是在2009年秋季印度媒体“集体对反华歇斯底里”之后,更让人感觉中印关系出了大问题,难怪一些西方媒体据此得出“中印之间冷战已经开始”的荒谬结论。其实,以国大党为主的印度政府在对华问题上的友好立场并没有发生任何实质性变化,印度对中国的敌对情绪主要来自于
期刊
“中国繁荣非但不会成为威胁,还将给亚洲、欧亚大陆乃至全世界带来益处;作为‘丝绸之路’上的一个重要环节,两千多年来新疆一直扮演着各种文化交流平台的角色。‘丝绸之路’不仅仅是一条通商之路,还为各种思想文化的交流提供了机会。”这是西班牙《对外政策》双月刊2009年5月至6月号上刊登的一篇文章《新疆与丝绸之路的复兴》中的一段文字。2009年10月31日,笔者有幸在乌鲁木齐接触到了这篇文章的作者——中欧论坛
期刊
颜仕凌(ArnoldZeitlin)曾戏称自己是与恐龙同辈的老新闻人,从5岁开始当报童,到最近十年作为中外新闻交流的使者,近80年的生命都在与新闻打交道中度过。他说:“我赚的每分钱都与新闻有关。”  颜仕凌毕业于哥伦比亚大学新闻学院,在美联社工作了近30年,退休后又被聘为UPI(合众社)亚太区副总裁、新闻自由论坛亚洲中心负责人,从2002年开始任教于广东外语外贸大学,参与了该校新闻学(国际新闻)专
期刊
中国成为世界第二大经济体;亚太经济合作组织年会、金砖国家会议、G20会议、东盟10+1机制、全球气候变化大会、中国一欧盟论坛、世界达沃斯经济论坛,各个会议上都有中国政要在发言;教育科技交流、军事对话、文化展示、艺术演出、北京奥运会、上海世博会、广州亚运会、五花八门的展览、各行各业的海外工程、世界各地的旅游点,皆有中国人的身影;利比亚一次撤侨,居然涉及到三万国人。结论非常明显,中国已经进入了全面公共
期刊
2011年3月,早春时节,经过一年的辛勤耕耘,《历史的轨迹:中国共产党为什么能》一书犹如报春花,在读者面前绽放了。  这本书是为纪念中国共产党建党9()周年而策划出版的,然而,要想出一本既有意义、又有市场,且受读者欢迎的弘扬主旋律的外宣图书绝非易事。  2010年春节前夕,参与《中国简史——从孔夫子到邓小平》(英文版)一书出版工作的策划者和定稿人中国外文局原副总编辑林良旗先生、新世界出版社总编辑张
期刊
以互联网为核心的现代媒体技术迅猛发展,推动着传统的阅读方式和传播手段发生越来越深刻的变化,各种新兴媒体层出不穷。如何在新媒体环境下发展对外传播?如何应用新媒体新技术提高国际传播能力?如何“使我们的图像、声音、文字、信息更广泛地传播到世界各地,进入千家万户”?所有这些问题都是对外传播业界认真思考的课题。  外宣“三贴近”原则(贴近中国发展的实际,贴近国外受众对中国信息的需求,贴近国外受众的思维习惯)
期刊
有一次,我采访了身兼中国爱乐乐团、广州交响乐团和上海交响乐团三团总监的指挥家余隆,他说:“汉唐是中国古代最强盛的时期,当时的中国是世界第一大国,但是现在我们说汉唐很自然会提起繁荣的文化艺术,而不是那时候的GDP。”  作为一个跑了10年文化口的记者,此话使我深有感触。对一份报纸而言,时政和经济新闻永远是最热门的选题,文化艺术则属于锦上添花。文化类题材作为一个重要的对外报道领域,是外国人感兴趣的,也
期刊
新华社对外部在今年全国两会报道中打破惯性思维,主动巧妙设置议题,全面回应海外关切,着力提升国际关联,在报道传播力和影响力上取得了新的拓展和积极成效。    全面、积极回应海外关切    新华社对外报道针对全国两会前境外舆论炒作的所谓中国“茉莉花革命”,特别是就外界对中国会否发生类似动荡的疑问,从“破”与“立”两个方面采写了一系列深度报道。  其中,《北京市政府新闻办主任:在北京搞“街头政治”不可能
期刊