汉字中藏的真是“病菌”吗

来源 :博览群书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LXL66798
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  符马活把他的书稿《结字录》发给我,希望我为这本书作一篇序。最初,我有点犯难,因为我没有古文字学的专门知识,搞不好就会闹笑话,真就成了唐兰先生批评过的“一无专长”,“专喜玩票式的来干一下”的那种人。
  不过,读了符马活的这部书稿,我倒很想鼓起勇气,勉为其难地试一试。其理由有二:一是这部书不是古文字学的专门著作,而是一部关于汉字知识的普及读物;二是这部书不艰深,轻松幽默,读起来很有趣。书稿被打开的那一刻,就深深地吸引了我。我迫不及待地读下去,作者天马行空、浮想联翩式的叙述,常常使我情不自禁地笑出声来。
  汉字的起源至少可以追溯到大约四千年前。时至今日,汉字依然是维系中华文明之命运最重要的载体之一。记得章太炎先生曾经说过,中华文明有三大标志性内容:文字、器物和典章制度。排在第一位的就是文字。闻一多先生也说:“国于天地,必有与立,文字是也。文字者,文明之所寄,而国粹之所凭也。”他们所强调的,都是文字与文明不可分割的血肉联系。我们不能想象,如果没有了汉字,中华文明的未来究竟会怎样,会不会步古埃及、古巴比伦、古印度、古希腊的后尘?
  这绝不是危言耸听!事实上,百余年来,汉字始终没能摆脱所面临的“最危险的时刻”,许多很优秀的知识分子都把中华民族新生的希望,寄托在“汉字革命”乃至“废灭汉字”之上,好像中国的落后只是汉字造成的,只要捉住这个元凶,一切问题就迎刃而解了。鲁迅更把汉字与国人的关系想象为你不死,我便不能活,他说:“汉字也是中国劳苦大众身上的一个结核,病菌都潜伏在里面,倘不首先除去它,结果只有自己死。”事实真的是这样吗?当然不是!我们固然相信,每个汉字中都“潜伏”着丰富的内涵,但这内涵绝非“病菌”,而是中华民族的文化密码。符马活所做的,就是破解这些密码,使我们切实了解本民族文化的真相。
  然而,要把这件事做好,非有广博的知识积累不可,否则,是很难做到左右逢源,应付裕如的。我看符马活的文字,轻灵、通透、开阔、幽默,看似漫不经心,实则深谋远虑,读起来就像是一篇篇随笔,含蓄隽永、余韵悠长。这样的写作,背后一定是有各种知识背景作为支撑的。具体到每一个字,从它的本义,到字形、字音、字义的演变,这里不仅涉及传统的小学,即所谓文字、音韵、训诂三大绝学,肯定还少不了现代考古学、历史学、文献学、古器物学的知识,以及文化史、思想史、伦理学、社会学方面的知识。而且,由于作者能将这些知识融会贯通,才使得文字中所隐含的种种秘密显露出来,从而让读者真正了解到文字和我们之间究竟是怎样的一种关系。这也正是该书的有趣之处,作者像个聪明的侦探,常常能从细微之处,发现破解文字密码的钥匙;又像个探险家,在文字的密林里穿行,忽而山重水复,忽而柳暗花明。
  当然,文字首先是一种交流工具,是人与人之间结合成不同群体所必需的黏合剂与纽带,但同时,它也是承载人类情感,传递文明信息最重要的方式。如果不是靠着汉字书写赋予我们的母语情感,那么,在这个汉字键盘化和语音录入化的时代大潮中,我们与中华民族的关系又将建立在怎样的基础上呢?近来听到有人说,汉字还有简化的空间。这种不负责任的议论,其直接后果只能是搞乱人们的思想,使汉字中所保存的文化信息继续衰减,直至消亡。这的确是个迫在眉睫的问题。在这个意义上我愿意相信,这本书及时地回应了汉字在现实中所面临的危机和挑战,具有拨乱反正的作用,所谓“寻坠绪之茫茫,独旁搜而远绍;障百川而东之,回狂澜于既倒”。它不仅给予我们很多有关汉字的知识,而且更重要的是,呼唤并激发起我们对于汉字的母语情感,增强我们对于民族文化的认同感,既有现实意义,又是功在千秋的伟业,更是一种有力的担当。在此谨向作者表达我的敬意和感佩。我想,每个对这片热土还深怀眷恋的中国人,都不妨考虑为汉字的长存永寿做一点力所能及的事情,贡献自己的绵薄之力。
  是为序。
  (本文系作者为《结字录:汉字里的格局与人生》一书所做序言。作者系著名评论家、学者、近代史研究者,著有《梁启超传》《一个人的阅读史》《喧嚣与寂寞》《雅俗》等。)
其他文献
时光无情,老了沧桑,老了秋风,老了生灵万物。但没有消磨一个人的哲思、锐气和挑战精神,这个人就是敢峰。  敢峰,本名方玄初,1929年生于湖北黄陂。正如他的名字一样,深于思考、致力突破、敢于攀登高峰。改革开放的上世纪80年代,我有幸与敢峰共事,有幸成为没有代沟、亦师亦友的忘年之交。  我是1978年4月调到教育部任《人民教育》编辑部记者的。敢峰时当总编辑的角色。  那是一个拨乱返正的时代,在教育部“
家父李又然 1941 年入中国共产党,从事著译、教研和党团工作;中华人民共和国成立后,在北京执教于中央文学研究所(后改为中国作家协会文学讲习所) 。我编辑和注释的家父著译三部九卷《李又然文集(文字生涯长编) 》,是以家父反战抗战著译真版原件考和当时当地名家日记信札考作凡例。正要向出版社交稿时,恰逢光明日报社《博览群书》期刊迎庆出版发行第 400 期,发起寻找“美文高手”“悦读书画家”两组 400
我读了西北工业大学郑友平同学用文言文写的致谢辞,以及北京大学向筱路同学用白话文写的点评,感到两位同学都很用心写文章,言之有物,他们的文章都能让人获益。  大约东汉开始,特别是魏晋南北朝时期以后,我国长期言文不一,形成白话文和文言文相互影响的两大书面语的写作传统。历代最优秀的学者往往将他们思想用文言文写下来,中国古代的文化精华主要反映在文言文中。清末有黄遵宪、裘廷梁等不少学者提倡写白话文,到了五四时
2 月份,我在美国看了几场电影,其中之一为《12 硬汉 : 解密的骑兵真实故事》( 12 Strong: The Declassified True Storyof the Horse Soldiers)。该影片依据美国作家斯坦顿(Doug Stanton)的传记《骑兵》( Horse Soldiers: The ExtraordinaryStory of a Band of U.S. Soldi
曾大兴先生从2012年7月正式接受《百家讲坛》邀请开始,历时7年,讲述了18座中華名楼,按照文学地理学来讲,就是18个文学景观;按照城市社会学来讲,就是18个城市地标;按照中华文化的传承来讲,就是18个文化符号。《中华名楼》这个系列节目终于完美收官。  古人讲,天地四方曰宇,“宇”指的是空间;《管子》中用“合”,也就是“六合”来指空间;念天地之悠悠,诗人陈子昂对空间的千年一叹,不知钩沉起多少人内心
明代图书的出版分为官刻、家刻与坊刻三种。其中官刻的投资主体是政府,其诉求在于宣传和推广官方的意识形态,推行教化,而不是基于满足市场需求和赚取商业利润的需要;家刻的投资主体虽然是个人,但其主要目的不外乎是宣扬自己或是父祖的作品,传播特殊爱好或附庸风雅,为宗族子弟研习举业提供教材或参考书,因此家刻亦不具有商业经营的性质;坊刻是书坊主自行投资的、以盈利为目的的出版活动。  晚明时期,以坊刻为主体的商业出
《白痴》是19世纪俄国作家陀思妥耶夫斯基创作于1867年的一部长篇小说,其时正值俄国农奴制改革过去不久,外国大量资本涌入并占据经济命脉,新旧生产方式并存,阶级斗争日益严重,社会矛盾愈加深刻、复杂。动摇激荡的社会与众多迷茫痛苦的灵魂勾起了作家无限的痛苦,向何处寻找出路的思索久久停驻在他的笔尖。《白痴》正是这一时代背景下的产物,主人公梅诗金公爵试图以其基督式的爱来拯救身边诸多痛苦的灵魂与陷入绝境的心灵
2016年5月,厄德里克的第十五部长篇小说《拉罗斯》(LaRose, 2016)终于在翘首以盼中与读者见面。该作品是厄德里克最新创作的正义三部曲的收官之作,前两部分别是2008年的《鸽灾》和2012年的《圆屋》,前者进入了2009年普利策小说奖的决选名单,后者则一举荣膺美国国家图书奖。厄德里克的这部新作也没有辜负读者的热切期待,刚一问世便好评如潮,《波士顿环球报》称其为“厄德里克最杰出的成就之一”
在每个民族、每个国家,儿童都是未来的民族脊梁、国之栋梁,是革故鼎新的希望所在。  在每个家庭,儿童从来都集众爱于一身,是家庭亲情的枢纽和家庭未来的寄托。  在每个人生历程中,混融着血脉温度和乡土气息的孩童时光,永远是其远航的起点和守望的家园。  因此,我们关爱儿童且呵护有加,从古至今始终如一。  关爱儿童,本身还是对人类纯真情感的坚守,是对纯真之美的护持。儿童纯真的天性是春风化雨,是最美的人间天籁
汪家熔先生在《张元济》一书中称张元济在南洋公学时的职务叫“总译”,依据什么?汪先生在这种关键之处,不加引注,不加说明——这也是汪著的通病。重要论断不说明其文献依据,叫读者怎能相信呢?叙述蔡元培为商务第一任编译所长时,也没有提出根据。给读者的印象是:此书不像学术性传记而是文艺创作。张元济受夏瑞芳邀請加入商务,除了柳和诚先生引用的依据外,在文献资料中还可以找到不少,例如陈叔通的《回忆商务印书馆》,“夏