上海市长宁区2003年至2008年老年性黄斑变性新发眼盲现况分析

来源 :中华全科医师杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tinnagirl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对2003年至2008年本地区68岁及以上人群在防盲视力普(复)查中查出的老年性黄斑变性新发眼盲225例进行分析.结果 显示,老年性黄斑变性新发眼盲占总新发眼盲21.5%,发病率从2003年的17.7%升至2008年的29.9%;其中以3、4级盲为主,分别占56.9%和41.3%.提示老年性黄斑变性已成为当前最主要致盲因素之一,是防盲的重点眼病.
其他文献
近年来,我国恶性肿瘤死亡率逐年上升,已经成为我国居民的首位疾病死因.为了适应建设高水平肿瘤学人才队伍的实际需求,武汉大学中南医院肿瘤科自2004年开始试行肿瘤学双语教学
目的 了解三级甲等医院国际医疗部临床护士压力与压力源现状.方法 采用方便取样法,选取北京某三级甲等医院在国际医疗部工作>1年的93名临床护士作为调查对象,采用护士工作压力
教师是教育的直接践行者,教师话语伦理不仅能塑造和谐的育人环境,提高教育效能,还是彰显教育道德属性-传承、关爱的重要途径.大学英语教学对象的复杂性、学科的文化性以及语
图式理论认为:学习的实质是读者的背景知识与文本信息相互作用的过程.图式理论的学习观说明,专业知识图式有助于大学公共外语习得正迁移,因此高校公共外语学习专业化具有科学
新地方主义餐饮环境的营造应该是“新”的。它采取现代化的技术手段,满足现代人的需求,是为现代社会服务的。本文对新地方主义餐饮环境营造的形式语言进行了分析。希望我国独
大学英语教学改革,要求发展学生在网络环境下的自主学习能力。笔者根据所在高校试行改革的情况,结合自身教学经验,分析总结了教师在对学生自主学习实施管理中存在的问题,并针
中西方文化的不同导致中西方思维方式的不同,而思维方式的不同则具体体现在中英两种语言上,文章就这种现象进行了探讨,并提出了相应的翻译时策.
关联理论的中心意思是人类语言交际,是营造最佳的相关,也就是说,听说者总希望试图以最少的努力获得最大的语境效果。翻译作为一种语言交际行为,译者如何通过明示等手段营造最
女性人格独立的话题一直是人们关注的焦点.二十一世纪初,美国作家约翰·厄普代克在中重塑"葛特露",并以其自我发展的历程反映了女性在男权社会中因职能定位受限而导致自我缺
中国和印度参照TRIPs的规则调整了国内法律体系和相关组织机构。两国的国内知识产权制度有着深刻的国际根源。在国内改革过程中,两国都进行了一定的社会动员,为改革提供了舆