论文部分内容阅读
<正>文革之前,为了规划统一出版世界文学名著等原因,1964年经中央批准,人民文学出版社与上海文艺出版社合并,上海文艺出版社改为人民文学出版社上海分社(以下简称人文分社)。与此同时成立了"上海编译所",吸收20多位没有国家编制的翻译工作者,其中有著名翻译家罗稷南、满涛、草婴、李俍民等。文革开始,根据上级指示,编译所全体人员参加人文分社运动。