科技金融的政策性禀赋分析

来源 :中国科技投资 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hsqcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从已有的经济发展和改革成功经验或教训来看.尽管市场化改革在理论上可以向纵深无限延展,但无论出于弥补市场失灵还是危机后的复苏意图,其终极目标绝非也不可能摒弃那些”非市场化或非竞争性的政策手段或扶持机制”。商业模式的金融体系在向实体经济提供必要的生存和扩张支撑的同时.无法完全脱离那些非市场化的配套设计。例如,按照市场化规则很难实现融资目标的初创企业常常需要特殊的非市场化安排.包括来自社会资本的天使投资或政府主导的政策性金融倾斜。
其他文献
<正> 从去年十二月下旬开始,上海机械学院举办了一个出国留学预备生英语培训班。这批出国预备生一般具有如下的特点:(一)学习目的性明确,能保持刻苦攻关的坚强意志;(二)大多是四十岁上下的成年人,在业务和生产方面积累了一定的实践经验,有较强的理解和分析能力,善于独立思考问题;(三)具有大学毕业的文化水平,以前曾学过数年英语,有一定的阅读外语资料和文献的能力。以上是有利的条件。但他们在学习外语时,也存在着一些不利的因素,主要有:(一)语
针对不同地区腐蚀离子浓度不同的情况,配置不同浓度的腐蚀溶液,并在不同的环境下对试件施加荷载,模拟自然环境下混凝土的腐蚀过程,进行混凝土的耐久性研究。考虑了地区的因素,使得
<正> 有些语法书和教科书指出,“もらぅ”授受句里的“给与者”、被动句里的“动作发动者”要用助词“に”或者“から”表示。本文探讨“に”和“かぅ”有何差异。
<正> 我院一九七八年招收英语专业研究生六名(学制三年),一九七九年招收日语专业研究生七名(学制二年)。在院党委的领导下和各专业指导教师的悉心培养下,他们经过二至三年努力学习,学完了所学课程,通过了规定课程的考试考查,取得了较好的成绩。按照《中华人民共和国学位条例实施办法》第六条规定,我院于六月底、七月初举行了研究生毕业论文答辩会。参加日语专业研究生毕业论文答辩的是:1.程路颖,《关于日语动词中的自他对应及动词词尾形态的意义特征的一个考察》;2.林孝彰,《关于日语被动助动词(》;3.韩建华,
<正> 英语和汉语,分属两个不同语系,各有自己一套词汇和语法,各有自己一套修辞手段和习惯用法。同一个意思,英、汉语表达的方法可以很不相同,因此翻译时也就常有这样的现象:看着原文,或能一目了然,很易领会,但若按照原文形式和字面意思直译出来,却会叫人迷惑不解,有时甚至会引起误解。再者,英、汉两个民族的历史背景、社会习惯、风俗人情等等,
电力系统的稳定正常运行能够保证人们对电力的需求和日常工作生活,所以做好电力系统继电保护工作能够有效避免电力系统发生安全故障而引发的安全事故,保证电力能够维持社会的正
近年来,我国高等职业教育蓬勃发展,为现代化建设培养了大量高素质技能型专门人才。高职人才培养模式是高职教育的基本问题,应从高职人才培养模式的特征分析入手,构建高职人才培养
课程的建设与改革是提高教学质量的核心,本文介绍了我校高职《房屋建筑学》课程改革与实践上所做的一些工作,对该课程建设与改革提供参考。
打造最专业的中小型企业孵化机构北京骏一孵化器是中国最早起步的民营孵化器.也是中国最早按照市场经济规律进行商业运营的民营孵化器公司。经过多年持续快速的发展.骏一公司在
通过防火封堵的部位、可以采取的措施以及防火封堵的材料等,采介绍防火封堵在电力系统快速发碾过程中的重要性。