论文部分内容阅读
长久以来,由于中美地域环境,社会背景和文化传统的不同而呈现出各种各样的差别,这种差别体现在教育、家庭和社会生活等方面。电视剧能够成为一个国家文化的载体,归于其源于生活,因而能够形象地体现出社会生活的各个方面。近年来,美剧在中国持续热播,其中《绝望的主妇》深受广大观众喜爱。剧中描绘了四位性格迥然不同的家庭主妇以及发生在她们日常生活中的一系列纷争谜团。相同的事情,由于文化背景的不同,会让我们有不一样的理解。以《绝望的主妇》为例,跟随剧情的深入发展,演员的精湛演绎,我们能更好地了解中美在文化上存在的差异。
For a long time, due to the differences between the regional environment, social background and cultural traditions in China and the United States, there are various differences, which are reflected in the aspects of education, family and social life. TV drama can become a carrier of national culture, attributed to its origin in life, which can vividly reflect all aspects of social life. In recent years, the U.S. drama continues to hit China, with “desperate housewives” deeply loved by the audience. The play depicts four disparate housewives and a series of strife mysteries that take place in their daily lives. The same thing, due to the different cultural backgrounds, will make us have a different understanding. Take “Desperate Housewives” as an example. Following the deepening development of the plot and the perfection of the performers, we can better understand the cultural differences between China and the United States.