论文部分内容阅读
我暑假返乡,正逢一个27岁的亲戚被提升为小学教导主任。他来向我报喜,手中提着一部手提电脑,踌躇满志,一副知识大亨的样子。交谈中,他说不久前镇里组织具有高级教师职称的13位优秀教师到内蒙古旅游,他是其中之一。说到游览过程,他把成吉思汗的“汗”字读成“han”,我说应读“han”。为让他加深记忆,我叫他拿工具书来看看,不料他竟没有,叫他回学校跟其他教师借,结果,全校21个教师,他问了15个,有的说没有,有的说不知放到哪里去了。工具书对于作学问,就像餐具
When I returned home in the summer vacation, it was a 27-year-old relative who was promoted to a primary school teacher. He came to greet me with a laptop in his hand, full of ambition and a look of knowledge tycoon. During the conversation, he said that not long ago, 13 outstanding teachers from the town organized senior professional titles to travel to Inner Mongolia. He was one of them. Speaking of the tour process, he read Genghis Khan’s “Khan” word as “han” and I said “Han”. In order to deepen his memory, I asked him to take a look at a book. Unexpectedly, he did not. He was asked to go back to the school and borrow it from other teachers. As a result, there were 21 teachers in the school. He asked 15 questions, some said nothing, and some did. I don’t know where to go. The book is for learning, like tableware