论文部分内容阅读
在河北坝上的大、小鸣登、魏家山等山区里,居住着好几千回族人民,他們长年累月地在这个偏僻山区生活着,爬山越岭,辛勤劳动;从来没有走过平坦的大路,更不用说坐汽車。在很早很早以前,他們就想在这山沟里修一条大路,现在这个愿望已变成了現实,而且还通了汽车。原来政府有关部門为了开发山区,促进物资交流,从张北县小东号車站公路的中段修筑了一条支线,由小东号直通到这个山区的腹地——两面井,去年八月就正式通车了。公路未通前,交通不便是人們生活中的大问题,吃一点盐,得花上三天时間到100多里外的城镇中去买,而这里丰富的铁、煤等宝藏,由于运輪困难,没有开采,馬鈴薯、小麦、大豆也运不出去,小豆松等药材,没法外銷,人们就当柴烧,烧不了的就象废品样地被弃置于地。多可惜啊! 但是,这些都是过去的事了。如今,公路通了车,
There are thousands of Hui people living in large and small Mingda and Wei Jiashan mountains in Hebei. They live in this secluded mountain area for many years and climb the mountains and work hard. They have never walked through the flat road, Not to mention the car. Very long ago, they wanted to repair a road in this ravine. Now the wish has come true and the car has passed. The original government departments in order to develop mountainous areas, and promote the exchange of supplies, from Zhangbei County Xiaodong Station Road in the middle of the construction of a branch from the Little East through the hinterland of this mountain - two wells were officially opened in August last year . Roads before the untidy, traffic inconvenience is a big problem in people’s lives, eat a little salt, you have to spend three days to more than 100 miles outside the town to buy, and here rich in iron, coal and other treasures, due to the difficulties of the ferry Without exploitation, potatoes, wheat and soybeans are also not allowed to be shipped out. If they can not be exported to other countries, they will be burned and burned as if they had not been burned. What a pity! But these are the things of the past. Today, the highway through the car,