论文部分内容阅读
1949年5月27日上海解放,接着就有胸佩中国人民解放军符号的干部到汉口路江西路口的旧市府大厦联系接管事宜。几天后首任市领导正副市长陈毅、潘汉年在市长办公室对面的小礼堂召集部分旧市府工作人员开会,由秘书长周林主持。陈市长用一口浓重的四川乡音对大家说:解放战争的胜利,人民政权的建立绝不同于历史上的改朝换代;改朝换代乃以暴易暴,换汤不换药。人民政府主权属人民,工作人员是人民的公仆,是为人民服务的,把被颠倒了的历史重新颠倒过来,和旧政权有着本质的区别。反动派把我们共产党人描绘成青面獠牙,现在大家看到
May 27, 1949, the liberation of Shanghai, and then there is a chest wearing the Chinese people’s Liberation Army cadres to the junction of the old city of Hankou Road, Jiangxi Hsiju Mansion building to take over the matter. A few days later, the first city’s leading deputy mayor Chen Yi and Pan Hannian convened some of the old city hall staff members in the small auditorium across from the mayor’s office, chaired by Zhou Lin, the general secretary. Mayor Chen used his heavy accent in Sichuan to say to everyone: The victory of the People’s Liberation War and the establishment of the people’s power are far different from the historical changes in the DPRK; the change of the DPRK was based on violence and violence and no change of arms. The sovereign people’s government of the people’s government, the public servant of the people, serves the people, and reverses the reversed history, with essential differences from the old ones. The reactionaries portray us our Communists as the fawning face, and now we see it