浅谈广告翻译策略

来源 :知识经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingjiena
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告作为一种特殊的应用文体,在现实生活中除具有宣传商品,促进消费的功能外,还起到对外宣传的作用,是中西方世界相互了解的一座桥梁,而广告翻译则是连接这座桥梁的枢纽。由此可见,广告的翻译在中外交流上有着莫大的重要性。基于此,归纳总结了广告翻译中应注意的问题,并提出了相应的翻译策略。
其他文献
目的:急诊经皮冠状动脉介入治疗(PCI)已成为ST段抬高型心肌梗死的首选方法,可以挽救缺血心肌,但是,血管再通后仍存在再灌注损伤和无复流等问题,减弱了血管再通对心肌的挽救作
目的:探讨中药肾康灵对小儿原发性肾病综合征凝血纤溶系统的影响。方法:选择健康儿童15人作为正常组(C组),选择符合小儿原发性肾病综合征(PNS)诊断标准及血瘀证的诊断标准的患儿
<正>下肢静脉血栓是指血液在下肢静脉不正常地结,主要表现为下肢肿胀、疼痛、麻木,腓肠肌及腹股沟有明显压痛,皮温高于对侧,站立和行走时疼痛加
艾滋病病毒(HIV)感染者发生乙型肝炎病毒(HBV)感染很常见,与单纯HIV或HBV感染相比,HIVHBV共感染可加速彼此病情进展,增加发病率和死亡率。随着抗反转录病毒治疗(ART)的广泛使
目的:观察“刺吸引流-通腑开窍法”对高血压性出血型脑卒中急性期的临床治疗效果。方法:选择符合病例纳入标准的高血压性出血型脑卒中患者58例,治疗组30例,对照组28例,两组均
识经济发展的动力源 ,是知识与技术的创新。从美、日的创新经验分析来看 ,我国须进一步提高对知识创新战略地位的认识 ;适时制定科技发展规划与政策 ;大力造就知识创新人才 ;
关于扬州八怪的称谓,学术界历来有不同的看法,有称扬州八家有称扬州八怪,褒贬之议,古来有之。纵观历代评述,不知其者目之为怪,深知其者称之为贤。
目的:探讨乳腺癌术前辨证规律和高频钼靶摄影图像的表现的相关性,为乳腺癌辨证提供影像学的客观化、量化指标。方法:对160例原发乳腺癌患者的术前高频钼靶图像进行回顾性分析。
目的观察目标导向液体治疗在老年结直肠加速康复外科中的应用。方法行择期手术治疗的老年结直肠肿瘤患者140例随机均分为观察组(采用目标导向液体治疗)和对照组(采用常规液体
<正>当前,台湾岛内有一股社会思潮颇引人瞩目,强调少一些对金钱的渴求、多一些小清新小感动的"小确幸"声音,在岛内青年群体中很是流行。岛内出现这种反思单纯强调经济增长、"