论文部分内容阅读
浩瀚的海洋,多少年来被人们誉为生命的摇篮,风雨的故乡,交通的要道,资源的宝库。海洋孕育了人类,为人类的生存和发展提供了坚实的物质基础。随着科学技术的发展,国家间争夺海洋控制权的斗争越来越激烈,从而使海上封锁与反封锁的作战形式日臻完善。 我国是一个海洋大国,拥有18000多公里长的大陆海岸线和300多万平方公里的海洋国土。海洋是我国沿海地区经济流通和同世界各国交往的重要通道,也是我国进行资源开发的重要基地。然而,我国仍然有很多岛屿与海域被他国侵占,并且台湾岛等还未回归大陆。因此,广大民兵加强海上封锁与反封锁力量及其战法的研究,有效地维护我国的海洋权益,已成为当前和今后一个时期内军事斗争的重要任务。
The vast ocean has been hailed as the cradle of life, the hometown of wind and rain, the gateway of transportation and the treasure house of resources for many years. The sea gave birth to mankind and provided a solid material foundation for the survival and development of mankind. With the development of science and technology, the struggle between nations for maritime control power has become more and more fierce. As a result, the forms of combat at sea and anti-blockades have been perfected. My country is a large marine country with more than 18,000 kilometers of mainland coastline and over 3 million square kilometers of maritime territory. The ocean is an important channel for economic circulation in the coastal areas of our country and for interaction with other countries in the world. It is also an important base for our country’s resources development. However, there are still many islands and sea areas in our country occupied by other countries, and the island of Taiwan has not yet returned to the mainland. Therefore, it has become an important task of the military struggle in the present and in the coming period that the vast number of militias strengthen the study of the maritime blockade and anti-blockade forces and their tactics and effectively safeguard China’s maritime rights and interests.